Matt 25:41 [Textus Receptus]
Τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων Πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ
Matt 25:41 [Codex Vaticanus (B) (4th century)]
Matt 25:41 [Codex Sinaiticus (א) (c. 330 AD)]
Matt 25:41 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C) (5th century)]
Matt 25:41 [Codex Bezae (De) (5th century)]
Matt 25:41 [Codex Seidelianus I (Ge) (9th century)]
Matt 25:41 [Codex Washingtonianus (W) (5th century)]
Matt 25:41 [Codex Sangallensis 48 (Δ) (9th century)]
Matt 25:41 [Minuscule 1 (12th century)]
Matt 25:41 [Minuscule 543 (12th century)]
Matt 25:41 [Erasmus (1516)]
Matt 25:41 [Stephanus (1550)]
Matt 25:41 [Tregelles (1857)]
Matt 25:41 [Tischendorf (1869)]
τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ.
Matt 25:41 [Westcott & Hort (1881)]
τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ.
Matt 25:41 [Greek Orthodox (1904)]
τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ.
Matt 25:41 [von Soden (1913)]
Matt 25:41 [Byzantine Textform (Robinson & Pierpont) (2005)]
Matt 25:41 [Peshitta]
ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܺܐܡܰܪ ܐܳܦ݂ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܣܶܡܳܠܶܗ ܙܶܠܘ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܢܝ ܠܺܝܛܶܐ ܠܢܽܘܪܳܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܗܳܝ ܕ݁ܰܡܛܰܝܒ݂ܳܐ ܠܳܐܟ݂ܶܠܩܰܪܨܳܐ ܘܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ܂
Matt 25:41 [Vulgate]
tunc dicet et his qui a sinistris erunt discedite a me maledicti in ignem aeternum qui paratus est diabolo et angelis eius
Critical Apparatus :