Matthew 9:1

Καὶ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

And he entered into a boat, he crossed over, and came to his own city.

Matt 9:1 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Καὶ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον, διεπέρασε, καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Codex Vaticanus (B) (4th century)]
Kαι εμβας εις πλοιον διεπερασεν ϗ ηλθεν εις την ιδιαν πολιν

Matt 9:1 [Codex Sinaiticus (א)]
Kαι εμβας εις πλοιον διεπερασεν ϗ ηλθεν εις την ϊδιαν πολιν

Matt 9:1 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C) (5th century)]
Kαι εμβας εις το πλοιον ο IC διεπερασεν και ηλθεν εις την ιδιαν πολιν ·

Matt 9:1 [Codex Basilensis (E) (8th century)] 25v
Καὶ εμβας Εἰς τὸ πλοῖον, διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ϊδίαν πόλι·

Matt 9:1 [Codex Boreelianus (F) (von Soden (ε 86) (9th century)] p1 f.1 c.1
Καὶ ἐμβὰς ο ΙC εἰς τὸ πλοῖον διεπέρασεν καὶ ηλθεν εἰς τὴν υδαιαν πόλιν·

* lacunae Matt 1:1-8:34

Matt 9:1 [Codex Purpureus Petropolitanus (N) (6th century)]
Και εμ|βας εις το πλοιον διεπερασεν και ηλθεν εις την ιδιαν πολιν·

Matt 9:1 [Codex Washingtonianus (W) (5th century)]
Και ενβας εις το πλοιον διεπερασεν και ηλθεν εις την Ϊουδαιαν πολιν .

Matt 9:1 [Codex Sangallensis 48 (Δ) (9th century)] 41
και· εμβας εις· το πλοιον· διεπερασεν και ηλθεν· εις την·/.πολιν/. ιδιαν·

Matt 9:1 [Minuscule 1 (12th century)] 169r
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεΠέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)] (f.28r) ΙΓ
καὶ ἐμβᾶς εἰς τὸ πλοῖΟν. διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Minuscule 115 (11th century)] (f.3r) Ο
καὶ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν·

Matt 9:1 [Tregelles (1857)]
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Tischendorf (1869)]
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν, καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Westcott & Hort (1881)]
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν, καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Greek Orthodox (1904)]
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Matt 9:1 [Peshitta]
ܘܰܣܠܶܩ ܠܶܐܠܦ݂ܳܐ ܘܰܥܒ݂ܰܪ ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ܂

Matt 9:1 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܥܠ ܠܣܦܝܢܬܐ ܘܥܒܪ ܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܗ

Matt 9:1 [Vulgate]
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem suam

Critical Apparatus :

(1) εμβας : א, B, C, E, F, N, Δ, 1, 44, 115, Majority Text

(2) ενβας : W

(3) το : C, E, F, N, W, Δ, 44, 115, Majority Text

(4) Omit το : א, B, 1

(5) ο Iησους : C, F (εμβας ο Ιησους)

(6) Omit ο Iησους : א, B, E, F, N, W, Δ, 1, 44, 115, Majority Text, Peshitta, Syriac Sinaitic, Vulgate, Sahidic, Bohairic

(7) διεπερασεν : א, B, C, E, F, N, W, Δ, 1, Byzantine (Maurice A. Robinson & William G. Pierpont)

(8) διεπερασε : 44, 115, Majority Text (Zane C. Hodges & Arthur L. Farstad)

(9) ιδιαν πολιν : א, B, C, E, N, 1, 44, 115, Majority Text, Peshitta, Sinaitic Syriac, Vulgate, Sahidic, Bohairic

(10) πολιν ιδιαν : Δ

(11) υδαιαν πολιν : F

(12) Ϊουδαιαν πολιν : W

Tischendorf Mt 9:1

Tischendorf Mt 9:1

Early Church Fathers

 

A Textual Commentary On Matthew 9:1

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.