Rom 16:17 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]557
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοὶ, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε, ποιοῦντας· καὶ ἐκκλίνατε ἀπ’ αὐτῶν.
* NA, etc: ἀδελφοί
Rom 16:17 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
παρακαλω δε ϋμας αδελφοι σκοπειν τους τας διχοστασιας και τα σκανδαλα παρα την διδαχην ην ϋμεις εμαθετε ποιουντας και εκκλινετε απ αυτων·
Rom 16:17 [Codex Alexandrinus (Royal MS 1 D VIII) (A02) (5th century)]
Rom 16:17 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1460c3-1461c1
Παρακαλῶ δὲ ϋμᾶς ἀδελφοὶ σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴ- διδαχὴν ἣν ϋμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας καὶ ἐκκλείνετε ἀπ’ αὐτῶν.
Rom 16:17 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (Grec 9) (C04) (5th century)]
Rom 16:17 [Codex Claromontanus (Grec 107) (D06) (5th century)]
Critical Apparatus :
(1) εκκλινατε : א¹, Elzevir
(2) εκκλινετε : א
(3) εκκλεινετε : B
A Textual Commentary On Romans 16:17