Matthew 9:36

Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ὁ Ἰησοῦς ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν, ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.

But when Jesus saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed, and were scattered, like sheep having no shepherd.

Matt 9:36 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]30
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους, ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν, ὅτι ἦσαν ἐκλελυμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.

Matt 9:36 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Ϊδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλμενοι και εριμμενοι ωσει προβατα μη εχοντα ποιμενα

Matt 9:36 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]
Iδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλμενοι ϗ ερριμμενοι ωσει προβατα μη εχοντα ποιμενα

Matt 9:36 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Iδων δε τους οχλους ο IC εσπλαγχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλμενοι και εριμμενοι ως προβατα μη εχοντα ποιμενα·

Matt 9:36 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
Ϊδων δε τους οχλους εσπλανχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλμενοι και ρεριμμενοι ως προβατα· μη εχοντα ποιμενα

Matt 9:36 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]28v
Ϊδὼν δὲ τοὺς ὄχλους· ἐσπλαγχνησθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι͵ ὡσεὶ προβατα͵ μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Μatt 9:36 [Codex Seidelianus I (Harley MS 5684) (G011) (9th century)]8vc1|ΟΖ/Γ
ϊδὼν δὲ ΙC Τοὺς ὄχλους· ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἤσαν ἐσκυλμένοι· καὶ ἐρριμμένοι· ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.

Matt 9:36 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]31v-32r
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους· ἐσπλαχνήσθι περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι· καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα· μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Matt 9:36 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]20vc2
ιδων δε τους οχλους εσπλαγχνησθη περι αυτων, οτι εισαν εκλελυμενοι και ερημενοι ως προβατα μη εχοντα ποιμενα.

Matt 9:36 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
ιδων δε τους οχλους ο ΙC εσπλανχνισθη περι αυτων οτι ησαν ως προβατα μη εχοντα ποιμενα·

Matt 9:36 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
ϊδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων οτι ησαν εσκυλμενοι και ερριμμενοι ωσει προβατα μη εχοντα ποιμενα·

MSS: S (f34r), W, 44, 438, 439, 490, 500, 700

Matt 9:36 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]44-45
Ιδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων· Οτι ησαν εσκυλμενοι και ερριμενοι· ωσει προβατα μη· εχοντα· ποιμενα

Matt 9:36 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]54c1-2
Ἰδων δε τους οχλους εσπλαγχνισθη περι αυτων· οτι ησαν εσκυλμενοι και ερρημενοι ωσει προβατα μη εχοντα ποιμενα

Matt 9:36 [Minuscule 7 (Grec 71) (12th century)]36v
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους, ἐσπλαγχνίσθη ἐπ ἀὐτους ὅτι ἦσαν ἐκλελυμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Matt 9:36 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]30vc2
Ϊδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμένοι, ὡσεὶ προβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Matt 9:36 [Minuscule 43 (MS 8409) (11th century)]26r
Ϊδὼν δὲ τοὺς ὄχλους· ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι· καὶ ἐρριμμένοι, ὡς προβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα·

MSS: Y (f4r-v|11-12), 43, 556 (f16v)

Matt 9:36 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]30r-v
ἰδὼν δὲ τοὺς ὅχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι ὡσει πρόβατα καὶ ἐῤῥιμμένοι· μὴ ἔχοντα ποιμένα.

Matt 9:36 [Minuscule 201 (Add MS 11837) (1357)]27rc2
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὅχλους, ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν· ὅτι ἦσαν ἐσκϋλμένοι καὶ ἐρριμένοι, ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.

Matt 9:36 [Minuscule 439 (Add MS 5107) (1159)]24vc2
Ϊδὼν δὲ τοὺς ὄχλους· ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι, ὡσεὶ προβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Matt 9:36 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]37rc2
(τῆ β’ τῆς γ’ ἑβδομάδος(2nd day/3rd week)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω· ἔιδ{ων} ὀ ἰς πολῦν ὄχλο- καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ αυτοῖς ὅτι ἦσαν ἐκλελυμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα·

Matt 9:36 [Peshitta]
ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܐܶܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܰܠܐܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܰܫܪܶܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܥܶܪܒ݁ܶܐ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܠܗܽܘܢ ܪܳܥܝܳܐ܂

Matt 9:36 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܟܢܫ̈ܐ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܕܠܐܝܢ ܗܘܘ ܫܪܝܢ ܐܝܟ ܥܢܐ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܪܥܝܐ

Matt 9:36 [Vulgate]
videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastorem

Critical Apparatus :

(1) ιδων δε : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority
(2) OMIT δε : 4

(3) τους οχλους : א, B, D, E, F, K, L, S, W, X, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority
(4) τους οχλους ο ιησους : C, M, N, Σ, 13, Peshitta (ܝܶܫܽܘܥ)
(5) ο ιησους τους οχλους : G, 157

(6) εσπλαγχνισθη : א, B, C, D, F, G, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 10, 11?, 12, 22, 33, 34c, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, Majority
(7) εσπλαγχνησθη : E, L
(8) εσπλαχνισθη : 34*, 230
(9) εσπλανχνισθη : N
(10) εσπλαχνησθι : K
(11) ευσπλαγχνισθη : 13, 2835
(12) ευσπλαχνισθη : 9

(13) περι αυτων : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority
(14) επ αυτους : 7
(15) επ αυτοις : ℓ339

(16) ησαν : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(17) εισαν : L

(18) εκλελυμενοι : L, 7, 10, 34*, 230, 901, ℓ339, Peshitta  (ܕ݁ܰܠܐܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ)
(19) εσκυλμενοι : א, B, C, D, E, F, G, K, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 34c, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2835, Majority, Scholz, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort
(20) OMIT εκλελυμενοι : N

(21) ερριμμενοι : B, E, F, G, K, S, W, Y, Σ, 1, 7, 9, 10, 11, 12, 34c, 35c, 36, 43, 157, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339
(22) ερριμενοι : Δ, 8, 13, 35*, 201, 230
(23) εριμμενοι : 22, 201, א, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort
(24) ερρημενοι : M, X, Ω, 4, 34*?, 2835,
(25) ερημενοι : L
(26) ρεριμμενοι : D, Lachmann
(27) ωσει προβατα και ερριμμενοι : 44§
(28) OMIT και ερριμμενοι : N, 33

(29) ωσει : א, B, E, G, K, S, W, X, Δ, Ω, 8, 9, 13, 22, 36, 44§, 230, 438, 439, 490, 500, 700, 1701, 2835, Lachmann, Tischendorf, Westcott & Hort
(30) ως : C, D, F, M, N, Y, Σ, 1, 4, 7, 10, 11, 12, 33, 34, 35, 43, 157, 201, 556, 892, 901, 1582, ℓ339, Tregelles

(31) προβατα : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44§, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority
(32) προτα : M*

ALTERNATIVE:

(21) και ερριμμενοι ωσει προβατα : B, E, G, K, S, W, 9, 36, 438, 439, 490, 500, 700, 1701
(22) και ερριμενοι ωσει προβατα : Δ, 8, 13, 230
(23) και εριμμενοι ωσει προβατα : 22, א
(24) και ερρημενοι ωσει προβατα : X, Ω, 2835
(25) και ερριμμενοι ως προβατα : F, Y, Σ, 1, 7, 10, 11, 12, 34c, 35c, 43, 157, 556, 892, 901, 1582, ℓ339
(26) και εριμμενοι ως προβατα : C
(27) και ερριμενοι ως προβατα : 35*, 201
(28) και ερρημενοι ως προβατα : M, 4, 34*?,
(29) και ερημενοι ως προβατα : L
(30) και ερρημενοι ως προτα : M*
(31) και ρεριμμενοι ως προβατα : D
(32) ωσει προβατα και ερριμμενοι : 44
(33) ως προβατα : N, 33

 

 

ΙΘ : Περὶ τῆς τῶν ἀποστόλων διαταγῆς

9, 35 (f27v)

 

ΟΖ / Ϛ :

F (f4rc2|p7), G (ΟΖ/Γ) (f8vc1), M (f39rc1), S (f34r), Ω (f54c1-2), 4 (f20v-21r), 7 (f36v), 9 (f28r), 10 (f25v), 11 (f47r-v), 12 (p79-80), 13 (f10vc1), 22 (f15r-v), 34 (f49r), 44 (f30r-v), 438 (f43v), 500 (f26v), 556 (f16v), 892 (f43v), 1582 (f26r), 1701 (f12v), 2835 (f21rc2)

ΟΖ / Α :

230 (f29rc2)

Tischendorf Mt 9:36 Tischendorf Mt 9:36

 

 

A Textual Commentary On Matthew 9:36

(a) Ἐσκυλμένοι is the reading of most MSS, including Codices Vaticanus, Sinaiticus, and Bezae, but ܕ݁ܰܠܐܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ in Peshitta seems to represent ἐκλελυμένοι of other MSS and Textus Receptus.
(G.H. Gwilliam)

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.