1 Peter 2:2

1 Pet 2:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]771
Ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη, τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε·

1 Pet 2:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]

1 Pet 2:2 [Codex Alexandrinus (Royal MS 1 D VIII) (A02) (5th century)]

1 Pet 2:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]101ac2
ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα επιποθησατε ϊνα εν αυτω αυξηθητε εις σωτηριαν

1 Pet 2:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]

 

Critical Apparatus :

(1) αυξηθητε :
(2) ADD εις σωτηριαν : B

 

 

 

Early Church Fathers

 

 

 

 

A Textual Commentary On 1 Peter 2:2

The copies of greatest authority have long read, εἰς σωτηρίαν : in the more recent ones, an hiatus has been introduced, the eye of one or two copyists having glided from εἰς to εἴπερ in the next verse. (Johann Albrecht Bengel, Gnomon 5, p53)

“In many MSS., Versions, and Fathers is added εἰς σωτηρίαν ; which reading is adopted by almost all recent Critics. Yet, though it is well supported, I cannot but suspect it (with Mill and Wolf) to be a gloss ; since for its omission in so many MSS. no reason can be imagined; but its addition is easily accounted for. Wolf moreover thinks, that, had the Apostle chose to add any thing further, he would have written εἰς ἄνδρα τέλειον ; as Eph. 4.13.” (S. T. Bloomfield, Recensio Synoptica Annotationis Sacrae Being A Critical Digest & Synoptical Arrangement Of The Annotations On The New Testament – Vol. 8, 1828, p. 650-651)

“The words εἰς σωτηρίαν are undoubtedly genuine; see Tischendorf’s note.” (Charles Bigg, A Critical & Exegetical Commentary On The Epistles Of St Peter & St Jude (ICC), 1905, p. 126)

This entry was posted in 21. Πέτρου Αʹ. Bookmark the permalink.

Comments are closed.