Matthew 9:37

Τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

Then he says to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.”

Matt 9:37 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]30
Τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

MSS: B, C, D, E, F (f4r-v|p7-8) G, M, N, S, X (f118rc2), Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22 (f15v), 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438 (f43v-44r), 439, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2835 (f21rc2), ℓ339 (f37rc2)

Matt 9:37 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Tοτε λεγι τοις μαθητες αυτου ο με– θερισμος πολυς οι δε εργατε ολιγοι

Matt 9:37 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (5th century)]
Tοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο με– θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι

Matt 9:37 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου· ο μεν θερισμος πολυς· οι δε εργαται ολιγοι·

Matt 9:37 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
:Tοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς· οι δε εργαται ολιγοι

Matt 9:37 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]28v-29r
Τοτε λεγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ͵ ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

Μatt 9:37 [Codex Seidelianus I (Harley MS 5684) (G011) (9th century)]8vc1
Τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ὁ μεν θερισμὸς πολύς· οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

Matt 9:37 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]32r
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς· Οἱ δὲ ἐργάτε ὀλίγοι·

MSS: K, 901 (f21r)

Matt 9:37 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
Τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι·

Matt 9:37 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο με– θερισμος πολυς οι δε εργατε ολειγοι

Matt 9:37 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]45
Τοτε λεγει τοις· μαθηταις· αυτου· Ο μεν· θερισμος πολυς· Οι· δε εργαται ολιγοι·

Matt 9:37 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]30v
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς uτοῦ· ὁ μὲν θερισμὸς. πολύς· οἱ δὲ ἐργάται ὁλίγοι·

Matt 9:37 [Peshitta]
ܘܶܐܡܰܪ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܚܨܳܕ݂ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝ ܘܦ݂ܳܥܠܶܐ ܙܥܽܘܪܺܝܢ܂

Matt 9:37 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܬ̈ܠܡܝܕܘܗܝ ܚܨܕܐ ܣܓܝ ܘܦܥܠܐ ܙܥܘܪܝܢ

Matt 9:37 [Vulgate]
tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauci

Critical Apparatus :

(1) λεγει : B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(2) λεγι : א

(3) μαθηταις : B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(4) μαθητες : א

(5) πολυς : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(6) πολλυς : L

(7) εργαται : B, C, D, E, F, G, M, N, S, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(8) εργατε : א, K, L, W, 901

(9) ολιγοι : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(10) ολειγοι : W

 

 

ΟΗ/ Ε :

F (f4r-v|p7-8), G (f8vc1), L (f20vc2), M (f39rc1-2), S (f34r), Ω (f54c2), 4 (f21r), 7 (f36v), 9 (f28r), 11 (f47v), 12 (p20), 13 (f10vc1), 34 (f49v), 36 (f52r), 44 (f30v), 157 (f43v), 230 (f29rc2), 438 (f43v-44r), 500 (f26v), 556 (f16v), 892 (f43v), 1582 (f26r), 1701 (f13r), 2835 (f21rc2)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 9:37

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.