John 1:25

John 1:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]305
Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν, καὶ εἶπον αὐτῷ· Τί οὖν βαπτίζεις, εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστὸς, οὔτε Ἠλίας, οὔτε ὁ προφήτης;

MSS: E, G, K, M, Y, Ω, ℓ1 (f10rc2-vc1), ℓ1086 (f5rc1)

John 1:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q80f1rc3
και ειπον αυτω· τι ουν βαπτιζεις· ει συ ουκ ει ο χς· ουδε ηλιας ουδε ο προφητης :

John 1:25 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]42vc1
Και ηρωτησαν αυτον και ειπον αυτω· τι ουν βαπτιζεις ει συ ουκ ει ο χς ουδε ηλιας ουδε ο προφητης

MSS: A, Ψ

John 1:25 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1350c2
και ηρωτησαν αυτον και ειπαν αυτω τι ουν βαπτιζεις ει συ ουκ ει ο χς ουδε ηλειας ουδε ο προφητης

John 1:25 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]126
και ηρωτησαν αυτον και ειπαν αυτω· τι ουν βαπτιζεις ει συ ουκ ει ο χς· ουδε ηλιας· ουδε προφητης·

John 1:25 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]114
Και ηρωτησαν αυτον· και ειπαν αυτω· τι ουν βαπτιζις· ει συ ουκ ι ο χς· ουδε ηλιας ουδε ο προφητης

John 1:25 [Minuscule 503 (Add MS 19389) (13th century)]2r-v
ϗ ἠρώτησαν αὐτὸν ϗ εἶπον αὐτῶ· τΐ οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ ȣκ εἶ ὁ χς, οὔτε ἠλίας; οὔτε ὁ προφήτης·

Critical Apparatus :

(1) και ηρωτησαν αυτον : A, B, C, E, G, K, L, M, W, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(2) OMIT και ηρωτησαν αυτον : א

(3) ειπον : א, A, E, G, K, M, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(4) ειπαν : B, C, L, W

(5) βαπτιζεις : א, A, B, C, E, G, K, L, M, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ1086,
(6) βαπτιζις : W
(7) βαπτιζης : ℓ339

(8) ει (ii) : א, A, B, C, E, G, K, L, M, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(9) ι : W

(10) ουτε (i) : E, G, K, M, Y, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(11) ουδε : א, A, B, C, L, W, Ψ

(12) ηλιας : א, A, C, E, G, K, M, W, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(13) ηλειας : B, L

(14) ουτε (ii) : E, G, K, M, Y, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(15) ουδε : א, A, B, C, L, W, Ψ

(16) ο προφητης : א, A, B, E, G, K, L, M, W, Y, Ψ, Ω, 503, ℓ1, ℓ339, ℓ1086,
(17) OMIT ο : C

 

 

A Textual Commentary On John 1:25

 

 

 

This entry was posted in 04. Κατὰ Ἰωάννην. Bookmark the permalink.

Comments are closed.