John 19:38

John 19:38 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]385
Μετὰ δὲ ταῦτα ἠρώτησε τὸν Πιλᾶτον ὁ Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, (ὢν μαθητὴς τοῦ Ἰησοῦ, κεκρυμμένος δὲ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων) ἵνα ἄρῃ τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ· καὶ ἐπέτρεψεν ὁ Πιλᾶτος. ἦλθεν οὖν καὶ ἦρε τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

John 19:38 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q81f5rc4
Μετα δε ταυτα ηρωτησεν τον πιλατο- ϊωσηφʼ ο απο αριμαθαιας· ων μαθητης του ΙΥ · κεκρυμμενος δε δια τον φοβον των ϊουδαιων· ϊνα αρη το σωμα του ΙΥ · και επετρεψεν ο πιλατος : ηλθον ουν και ηρα<ε>ν <το σωμα> αυτον<υ>·

John 19:38 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]54vc1
Μετα δε ταυτα ηρωτησεν τον πειλατον ο ϊωσηφ απο αριμαθαιας ων μαθητης του ΙΥ κεκρυμμενος δε δια τον φοβον των ϊουδαιων ϊνα αρη το σωμα του ΙΥ.

John 19:38 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]75ac2|ΟΓ
μετα δε ταυτα ηρωτησεν τον πειλατον ϊωσηφ απο αρειμαθαιας ων μαθητης ΙΥ κεκρυμμενος δε δια τον φοβον των ϊουδαιων ϊνα αρη το σωμα του ΙΥ και επετρεψεν ο πειλατος ηλθεν ουν και ηρεν το σωμα αυτου

John 19:38 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]174v|318
Μετα δε ταυτα· ηρωτησε τον πιλατον  ϊωσηφ απο αριμαθεας. ων μαθητης του ΙΥ · κεκρυμμενος δε δια τον φοβον των ϊουδαιων· ϊνα αρη, το σωμα του ΙΥ· και επετρεψεν ο πιλατος, Ηλθεν ουν· και ηρεν το σωμα του ΙΥ·

* John 18:14–20:13 = later hand. Several leaves have been lost and later replaced

John 19:38 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]190vc2
(ἐυαγγέλιον ια’)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἠρώτησε τὸν πιλάτον ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ αριμαθαίας, ὢν μαθητὴς τοῦ ἰῦ , κεκρυμένος δὲ δια τὸν φόβον τῶν ἰουδαίων, ἵνα ἄρη τὸ σῶμα αὐτοῦ· καὶ ἐπέτρεψεν ὁ πιλάτος· ἦλθεν οὖν καὶ ἦρε τὸ σῶμα τοῦ ἰῦ·

John 19:38 [Lectionary ℓ1086 (A’ 86) (10th century)]233vc1
(ΙΑ)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἠρώτησεν τὸν πιλάτον ὁ ϊωσὴφ ὁ ἀπὸ ἀριμαθαί(.)ς, ὢν μαθητὴς τοῦ ΙΥ, κεκρυμμένος δὲ δια τὸν φόβον τῶν ϊουδαίων, ἵνα ἄρη τὸ σῶμα αὐτοῦ· καὶ ἐπέτρεψεν ὁ πιλάτος· ἦλθεν οὖν καὶ ἦρεν τὸ σῶμα τοῦ ΙΥ·

Critical Apparatus :

(1) μετα δε : א, A, B, Dsupp, L, W, Scholz, Westcott & Hort
(2) OMIT δε : E, G, K, M, X, Y, Majority

(3) ταυτα : א, A, B, Dsupp, E, K, L, M, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(4) ταυταυτα : G

(5) ηρωτησε : Dsupp, Y, ℓ339
(6) ηρωτησεν : א, A, B, E, G, K, L, M, W, X, ℓ1086, Westcott & Hort

(7) πιλατον : א, Dsupp, E, G, K, L, M, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(8) πειλατον : A, B

(9) ο ιωσηφ : A, Y, ℓ1086
(10) OMIT ο (i) : א, B, Dsupp, E, G, K, L, M, W, X, ℓ339, Westcott & Hort

(11) ο απο : א, A, E, G, K, M, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(12) OMIT ο (ii) : B, Dsupp, L?, Westcott & Hort

(13) αριμαθαιας : א, A, E, K, L, M, X, Y, ℓ339, ℓ1086?
(14) αρειμαθαιας : B
(15) αρημαθαιας : G
(16) αριμαθιας : W
(17) αριμαθεας : Dsupp,

(18) του ιησου (i) : א, A, Dsupp, E, G, K, L, M, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086, Westcott & Hort [του]
(19) OMIT του : B

(20) κεκρυμμενος : א, A, B, Dsupp, E, G, L, M, W, X, Y, ℓ1086
(21) κεκρυμενος : K, ℓ339

(22) των ιουδαιων : א, A, B, Dsupp, E, G¹, K, L, M, W, X, ℓ339, ℓ1086
(23) τον ιουδαιων : G*, Y,

(24) το σωμα (i) : א, A, B, Dsupp, E, G, L, M, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086⁰
(25) τω σωμα : K

(26) του ιησου (ii) : א, A, B, Dsupp, E, G, K, L, W, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(27) αυτου : M

(28) πιλατος : א, Dsupp, E, G, L, M, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(29) πειλατος : B, W, Westcott & Hort
(30) OMIT και επετρεψεν ο πιλατος ηλθεν ουν και ηρε το σωμα του ιησου : A

(31) ηλθεν : B, Dsupp, E, G, K, L, M, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(32) ηλθον : א, W

(33) ηρε : Y, ℓ339
(34) ηρεν : א¹, B, Dsupp, E, G, K, L, M, X, ℓ1086, Westcott & Hort
(35) ηραν : א*, W

(36) το σωμα (ii) : א¹, B, Dsupp, E, G  K, L, M, X, Y, ℓ339, ℓ1086
(37) OMIT το σωμα : א, W

(38) του ιησου (iii) : Dsupp, E, G, K, M, Y, ℓ339, ℓ1086
(39) αυτου : א¹, B, L, X,
(40) αυτον : א*, W

 

 

ΙΗ : Περι της αιτισαιως του κυριακου σωματος 

E, M?

ΙΗ : Περι της αιτησεως του κυριακου σωματο 

L,

ΙΗ : Περι της αιτησεως του κυριακου σωματος 

G, Y

ΙΘ : Περι της αιτησεως του κυριακου σωματος 

K

/ Α :

א (q81f5rc4), A (f54vc1), E (f313r), G (f246vc2), K (f262v), L (f253vc2), M (f253rc2), Y (f307r|607)

 

 

A Textual Commentary On John 19:38

 

 

This entry was posted in 04. Κατὰ Ἰωάννην. Bookmark the permalink.

Comments are closed.