Luke 12:39

Luke 12:39 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]250
Τοῦτο δὲ γινώσκετε, ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν, καὶ οὐκ ἄν ἀφῆκε διορυγῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

Luke 12:39 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q78f7vc1
Τουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται ουκ αν αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου

 εγρηγορησεν αν και

Luke 12:39 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]32rc1 (ΡΝϚ/Ε)
Τουτο δε γεινωσκετε οτι η ειδι ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται· εγρηγορησεν αν· και ουκ αν αφηκεν διορυγηναι τον οικον αυτου.

Luke 12:39 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]50ac2
Τουτο δε γεινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αφηκεν διορυχθηναι τον οικον αυτου

Luke 12:39 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]238v/457/ΡΝϚ
: Τουτο δε γεινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται ουκ αν

Critical Apparatus :

(1) γινωσκετε : א
(2) γεινωσκετε : A, B, D

(3) ει ηδει : א, B, D
(4) η ειδι: A

(5) εγρηγορησεν αν και : א1, A, B
(6) Omit εγρηγορησεν αν και : א*, D

(7) αν : א, A, D
(8) Omit αν : B

(9) αφηκε :
(10) αφηκεν : א, A, B
(11) Omit αφηκε : D

(12) διορυγηναι τον οικον αυτου : A
(13) διορυχθηναι τον οικον αυτου : א, B
(14) Omit διορυγηναι τον οικον αυτου : D

 

 

Early Church Fathers

A Textual Commentary On Luke 12:39

As to διορυχθῆναι, edd by Tis. & Al., fr. B L 33, 157, there must have been a crit. altn one way or the other : but it would seem far more likely to have occurred in 4 MSS., the closest of congeners, than in all the copies exc. 4.. Yet since διορυγῆναι occurs in || Matt. in all the MSS. exc. D I L & a few curss., it is possible that διορυγ. was here brought in by critics fr. || Mk. But cui bono? and considering that there the Alexand. critics brought in διορυγῆναι, but not fr. || Lk., the reading διορυχθ., in both Gospels, is prob. a mere crit. alteration to what was thought, but wrongly, a better form. Ὀρυγ. occurs in the Sept., but not ὀρυχθ., either there or in the class. writers. (Bloomfield, Critical Annotations, p 107)

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.