Luke 2:25

Luke 2:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]195-196
Καὶ ἰδού, ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών· καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ· καὶ Πνεῦμα ἅγιον ἦν ἐπ’ αὐτόν.

Luke 2:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q77f6vc2
Και ϊδου ανθρωπος ην εν ϊερουσαλημʼ ω ονομα αυτου συμεων και ο ανθρωπος ουτος δικαιος και ευσε<λα>βης προσδεχομενος παρακλησιν του ιηλ και πνα ην αγιον επ αυτον

Luke 2:25 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]21vc2
Και ϊδου ην ανος εν ϊλημ ῶ ονομα συμεων· και ὁ ανος ουτος· δικαιος· και ευλαβης προσδεχομενος παρακλησιν του ιηλ· και πνα ην αγιον επ αυτον·

Luke 2:25 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]39ac3|ΙΓ
Και ϊδου ανθρωπος ην εν ϊερουσαλημ ω ονομα συμεων και ο ανθρωπος ουτος δικαιος και ευλαβης προσδεχομενος παρακλησιν του ϊσραηλ και πνευμα ην αγιον επ αυτον

Luke 2:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]190v|361
Και ην ανθρωπος εν ϊερουσαλημ ω ονομα συμεων και ο ανθρωπος ουτος δικαιος και ευλαβης προσδεχομεμενος παρακλησιν του ϊσραηλ και πνα αγιον ην επ αυτον

Critical Apparatus :

(1) ιδου : א, A, B, E, G, K, L, M, S, W, X, Y, 1, 1582, ℓ1086
(2) OMIT ιδου : D

(3) ην ανθρωπος : A, D, E, G, K, L, M, S, X, Y, 1, 1582, ℓ1086
(4) ανθρωπος ην : א, B, W

(5) ονομα : א¹, A, B, E, G, K, L, M, S, W, X, Y, 1, 1582, ℓ1086
(6) ADD αυτου : א*

(7) ευλαβης : א¹, A, B, D, E, G, L, M, S, W, X, Y, 1, 1582
(8) ευλαβεις : ℓ1086
(9) ευσεβης : א*, K

(10) προσδεχομενος : א, A, B, D¹, E, G, K, L, M, S, W, X, Y, 1, 1582, ℓ1086
(11) προσδεχομεμενος : D*

(12) του : א, A, B, D, E, G, K, M, S, W, X, Y, ℓ1086
(13) τω : L, 1, 1582

(14) αγιον ην : D, 1582c,
(15) ην αγιον : א, A, B, E, G, K, L, M, S, W, X, Ymg, ℓ1086
(16) OMIT ην : 1, 1582*
(17) OMIT και πνευμα αγιον ην επ αυτον : Y*
(17) και πνευμα ην αγιον επ αυτον : Ymg

 

 

Γ : Περι Συμεωνος

A (f21vc2), E (f162v), G (f123rc1), K (f139r), L (f122rc2), M (f140vc1), 1 (f227r), 1582 (f146r)

Γ : Περι Συμεών

S (f123vc2)

 

 

A Textual Commentary On Luke 2:25

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.