Luke 6:45

Luke 6:45 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]216
Ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας αὐτοῦ προφέρει τὸ ἀγαθόν· καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας αὑτοῦ προφέρει τὸ πονηρόν· ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας λαλεῖ τὸ στόμα αὑτοῦ.

Luke 6:45 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q78f1vc4-2rc1
Ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας προφερει το αγαθον και ο πονηρος ┬ εκ του πονηρου προφερει το πονηρον εκ γαρ περισσευματος καρδιας το στομα αυτου λαλει

* ┬  ανος

Luke 6:45 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]25rc2
Ο αγαθος ανος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το αγαθον· και ο πονηρος ανος εκ του πονηρου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το πονηρον· εκ γαρ περισσευματος καρδιας λαλει το στομα αυτου.

Luke 6:45 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]43bc1
Ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας προφερει το αγαθον και ο πονηρος εκ του πονηρου προφερει το πονηρον εκ γαρ περισσευματος καρδιας λαλει το στομα αυτου

Luke 6:45 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]209v|399
: Ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου αυτου της καρδιας προφερει αγαθον και ο πονηρος εκ του πονηρου προφερει το πονηρον εκ γαρ περισσευματος καρδιας <λ>καλει το στομα αυτου

Critical Apparatus :

(1) της καρδιας αυτου : A, W, ℓ339
(2) OMIT αυτου : א, B
(3) αυτου της καρδιας : D

(4) το αγαθον : א, A, B, ℓ339
(5) OMIT το : D, W

(6) ανθρωπος : א¹, A, W, ℓ339
(7) OMIT ανθρωπος : א, B, D

(8) θησαυρου της καρδιας αυτου : A, ℓ339
(9) OMIT θησαυρου της καρδιας αυτου : א, B, D, W

(10) το πονηρον : א, A, B, D, ℓ339
(11) OMIT το : W

(12) του περισσευματος : ℓ339
(13) περισσευματος : א, A, B, D
(14)  περισευματος : W

(15) της καρδιας (iii) : ℓ339
(16) OMIT της : א, A, B, D, W

(17) λαλει το στομα αυτου : A, B, D¹, W
(18) το στομα αυτου λαλει : א
(19) καλει το στομα αυτου : D*
(20) OMIT αυτου : ℓ339

 

 

ΞΒ / Ε :

א (q78f1vc4-2rc1), A (f25rc2), D (f209v|399)

 

 

A Textual Commentary On Luke 6:45

 

 

 

 

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.