Luke 8:15

Luke 8:15 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]224
Τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ, ἀκούσαντες τὸν λόγον, κατέχουσι, καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.

Luke 8:15 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q78f3rc3
Το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινεσνες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν υπομονη

Luke 8:15 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]27rc1
[Τ]ο δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτεινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον· κατεχουσιν· και καρποφορουσιν εν υπομονη.

Luke 8:15 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]45ac1
Το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν ϋπομονη

MSS: B, S (f137vc2), W (p232), X (f71r-v)

Luke 8:15 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]216v|413
Το δε εις την καλην γην ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια αγαθη ακουσαντες τον λογον του ΘΥ κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν ϋπομονη :

Luke 8:15 [Codex Boreelianus (F09) (9th century)]147ac1
… ἀκούσαντες το– λόγον κατέχουσιν, καὶ καρποφοροῦσιν εν ὑπομονη.

* Lacunae from Lk 8:6

Critical Apparatus :

(1) εν τη καλη γη : א, A, B, E, S, W, X, ℓ339, ℓ1086
(2) εις την καλην γην : D

(3) οιτινες : א¹, B, D, E, S, W, X, ℓ339, ℓ1086
(4) οιτεινες : A
(5) οιτινεσνες : א*

(6) καλη και : א, A, B, E, S, W, X, ℓ339, ℓ1086
(7) OMIT καλη και : D

(8) ακουσαντες : א, A, B, D, E, F, S, W, X, ℓ1086
(9) ακουοντες : ℓ339

(10) λογον : א, A, B, E, F, S, W, X, ℓ1086
(11) ADD του θεου : D

(12) κατεχουσι : ℓ339
(13) κατεχουσιν : א, A, B, D, E, F, S, W, X, ℓ1086

 

 

MSS:

(i) ℓ339 : ταυτα λεγων εφωνει ο εχων ωτα ακουειν ακουετω OMITTED in LK 8:8 is found after ὑπομονῇ

(ii) ℓ1086 (f106r-v) : ταυτα λεγων εφωνη ο εχων ωτα ακουειν ακουετω OMITTED in LK 8:8 is found after ὑπομονῇ

(iii) F (147ac1) : ταυτα λεγων εφωνει ο εχων ωτα ακουειν ακουετω in red color in the right margin ; the next verse is αρχ, the beginning of a lectionary

(iv) X (f71vc1) : After υπομονη ADD ταυτα λεγων εφωνη ο εχων ωτα ακουειν ακουετω

 

 

A Textual Commentary On Luke 8:15

(a) On Luke viii. 15 Tischendorf observes that in 49evl (a Lectionary of the tenth or eleventh century, now in Moscow, presented to the Monastery of the Mother of God τοῦ βροντοχίου by Nicephorus, Metropolitan of Crete, and Antistes of Lacedaemon, in 1312) the lection εἰς τὰς ἔξω ἐκκλησίας ended with this verse (15) and the words attached to it, “And so saying He cried, He that hath ears to hear, let him hear,” and that the additional verses were not read εἰς τὴν μεγάλην ἐκκλησίαν, but vv. 20, 21-25 followed immediately after the words ἐν ὑπομονῇ (v. 15).
(Eberhard Nestle, Introduction to the Textual Criticism of the Greek New Testament, p. 92)

 

 

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.