Luke 8:51

Luke 8:51 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]228
Εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν, οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα, εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην, καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.

Luke 8:51 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q78f3vc4
Ελθων δε εις την οικιαν ουδενα αφηκεν συνεισελθειν αυτω ει μη πετρον και ϊακωβον και ϊωαννην και τον πατερα της παιδος και την μητερα

Luke 8:51 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]27vc2
Ελθων δε εις την οικιαν· ουκ αφηκεν εισελθειν ουδενα· ει μη πετρον· και ϊακωβον· και ϊωαννην· και τον πρα της παιδος και την μρα·

Luke 8:51 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]45bc3
Ελθων δε εις την οικιαν ουκ αφηκεν εισελθειν τινα συν αυτω ει μη πετρον και ϊωανην και ϊακωβον και τον πατερα της παιδος και την μητερα

Luke 8:51 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]219v|419
Εισελθων δε εις την οικιαν ουκ αφηκεν εισελθειν συν αυτω τινα· ει μη πετρον και ϊωανην και ϊακωβον και τον πατερα του κορασιου και την μητερα

Luke 8:51 [Peshitta]
ܐܶܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܠܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܢܶܥܽܘܠ ܥܰܡܶܗ ܐܶܠܳܐ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܠܰܐܒ݂ܽܘܗ ܕ݁ܰܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܘܠܶܐܡܳܗ܂

Luke 8:51 [Vulgate]
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi Petrum et Iohannem et Iacobum et patrem et matrem puellae

Critical Apparatus :

(1) εισελθων : D
(2) ελθων : א, A, B, E, L, M, W, ℓ339, ℓ1086, Majority, Scholz
(3) ελθον : K

(4) την : א, A, B, D, E, K, M, W, ℓ339, ℓ1086, Majority
(5) τιν : L

(6) ουκ αφηκεν εισελθειν ουδενα : A, E, K, M, W, ℓ339, ℓ1086, Majority
(7) ουκ αφηκεν εισελθειν ουδενα συν αυτω : L
(8) ουκ αφηκεν εισελθειν τινα συν αυτω : B
(9) ουκ αφηκεν εισελθειν συν αυτω τινα : D
(10) ουδενα αφηκεν συνεισελθειν αυτω : א

(11) ιακωβον και ιωαννην : א, A, L
(12) ιωαννην και ιακωβον : E, K, M, ℓ339, ℓ1086, Majority, Peshitta (ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂), Vulgate (Iohannem et Iacobum), Scholz
(13) ιωανην και ιακωβον : B, D, W

(14) της παιδος : א, A, B, E, K, L, M, W, ℓ339, ℓ1086, Majority
(15) του κορασιου : D

 

 

A Textual Commentary On Luke 8:51

 

 

 

 

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.