Mark 13:26

Mark 13:26 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]171
Καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλαις μετὰ δυνάμεως πολλῆς καὶ δόξης.

MSS: א, B, C, E, F, G, L, S, Y, Ω, 7, 8, 22 (f99r), 438, 439, ℓ339 (f129vc2)

Mark 13:26 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q77f3rc1
Και τοτε οψονται τον υν του ανθρωπου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Mark 13:26 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]15vc2
Και τοτε οψονται τον υν του ανου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως και δοξης πολλης·

MSS: A, M, Δ (f181), 892

Mark 13:26 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]34bc2
Και τοτε οψονται τον υιον του ανθρωπου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Mark 13:26 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]77
Και τοτε οψονται τον υν του ανου ερχομενον εν νεφελαις μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Mark 13:26 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]334v|649
: Και τοτε οψονται τον ϋιον του ανθρωπου ερχομενον επι των νεφελων μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Critical Apparatus :

(1) εν νεφελαις : א, A, B, C, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 7, 8, 9, 22, 438, 439, 652, 700, 892, 1582c, ℓ339, Majority
(2) εν νεφελη : W, 1, 13, 1582*
(3) επι των νεφελων : D

(4) πολλης και δοξης : א, B, C, D, E, F, G, K¹, L, S, W, Y, Ω, 1, 7, 8, 22, 438, 439, 1582, ℓ339, Majority, Peshitta (ܪܰܒ݁ܳܐ ܘܥܰܡ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ), Vulgate (multa et gloria)
(5) πολης και δοξης : K*
(6) και δοξης πολλης : A, M, Δ, 9, 13, 652, 700, 892

 

 

ΡΝΑ / Β :

A (f15vc2), D (f334v|649), F (f118vc2), G (f105rc1), K (f119v), L (f105rc2), M (f123vc2), S (f107vc1), Y (f124r|247), Ω (p240c2), 1, 7 (f91r), 8 (f98rc1), 9 (f120v), 22 (f,99r) 13 (f66rc2), 700 (f130r), 438 (f195v-196r), 439 (f99vc1), 892 (f159v), 1582 (f123r-v)

 

 

A Textual Commentary On Mark 13:26

 

 

 

 

 

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.