Mark 4:1 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]126
Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ συνήχθη πρὸς αὐτὸν ὄχλος πολύς, ὥστε αὐτὸν ἐμβάντα εἰς τὸ πλοῖον καθῆσθαι ἐν τῇ θαλάσσῃ· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦν.
MSS: E, G, S¹ (f85vc2), Ω, 8, 22 (72v), 438, 439
Mark 4:1 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f4rc2-3
Και παλιν ηρξατο διδασκιν παρα την θαλασσαν και συναγεται προς αυτον οχλος πλιστος ωστε αυτον εις πλοιον εμβαντα καθησθε εν τη θαλασση και πας ο οχλος προς την θαλασσαν επι της γης ησαν
Mark 4:1 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]7vc2
Και παλιν ηρξατο διδασκειν παρα την θαλασσαν και συνηχθησαν προς αυτον οχλος πολυς· ωστε αυτον εμβαντα εις το πλοιον καθησθαι εν τη θαλασση· και πας ο οχλος προς την θαλασσαν επι της γης ην·
Mark 4:1 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]26ac3|ΙΖ
Και παλιν ηρξατο διδασκειν παρα την θαλασσαν ϗ συναγεται προς αυτον οχλος πλειστος ωστε αυτον εις το πλοιον εμβαντα καθησθαι εν τη θαλασση και πας ο οχλος προς την θαλασσαν επι της γης ησαν
Mark 4:1 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]58
Και παλιν ηρξατο διδασκειν παρα την θαλασσαν και συναγεται προς αυτον οχλος πλειστος ωστε αυτον εις πλοιον εμβαντα καθησθε εν τη θαλασση και πας ο οχλος προς την θαλασσαν επι της γης ησαν
Mark 4:1 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]294v|569
: Και ηρξατο παλιν διδασκειν προς την θαλασσαν και συνηχθη προς αυτον ο λαος πολυς ωστε αυτον εις το πλοιον ενβαντα καθησ<θ>ται περαν της θαλασσης· και πας ο οχλος περαν της θαλασσης ην·
Mark 4:1 [Lectionary ℓ339 (6th day/13th week) (Egerton MS 2163) (12th century)]68rc1
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἤρξατο ὀ ἰς διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ συνήχθη πρὸς αὐτὸ- ὄχλος πολύς· ὥστε αὐτὸν ἐμβάντα εἰς τὸ πλοῖον καθῆσθαι ἐν τῆ θαλάσση· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν·
Critical Apparatus :
(1) και παλιν ηρξατο : א, A, B, C, E, G, K, L, M, S¹, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 22, 33, 438, 439, 892, 1582,
(2) και παλιν ηξατο : S*
(3) και ηρξατο παλιν : D, W
(4) παλιν δε ηρξατο : 13, 700
(5) διδασκειν : A, B, C, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(6) διδασκιν : א
(7) παρα : א, A, B, C, E, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339,
(8) προς : D, W
(9) συνηχθη : D, E, G, K, M, S, W, Y, Ω, 7, 8, 9, 22, 33, 438, 439, ℓ339, Majority
(10) συνηχθησαν : A
(11) συναγεται : א, B, C, L, Δ, 13, 700, 892
(12) συνερχεται : 1, 1582,
(13) οχλος (i) : א, A, B, C, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339,
(14) ο λαος : D
(15) πολυς : A, D, E, G, K, M, S, Y, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 700, 1582, ℓ339, Majority
(16) πλειστος : B, C, W, 892
(17) πλιστος : א, Δ
(18) πληστος : L
(19) εμβαντα εις το πλοιον : A, E, G, S, Ω, 7, 8, 9, 22, 438, 439, 700, ℓ339, Majority
(20) εμβαντα εις πλοιον : M, Y, 1, 1582,
(21) εμτον εμβαντα εις πλοιον : K
(22) εις πλοιον εμβαντα : א, B*, C, L, 33, 892
(23) εις το πλοιον εμβαντα : B¹
(24) εις το πλοιον ενβαντα : D, W, Δ
(25) εμβαντα καθησθαι εις το πλοιον : 13§
(26) καθησθαι : A, B, D¹, E, G, K, L, M, S, W, Y¹, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13§, 22, 33, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339,
(27) καθησθε : א, C
(28) καθησται : D*
(29) καθηθαι : Y*
(30) εν τη θαλασση : א, A, B, C, E, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13?, 22, 33, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339,
(31) εν τη θαλασσει : 9
(32) περαν της θαλασσης : D
(33) παρα τον αιγιαλον : W
(34) προς την θαλασσαν : א, A, B, C, E, G, K¹, L, M, S, Y, Ω, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 892, ℓ339,
(35) προς την θαλασαν : K
(36) παρα τν θαλασσαν : 1, 1582,
(37) εις την θαλασσαν : Δ
(38) περαν της θαλασσης : D
(39) εν τω αιγιαλω : W
(40) OMIT προς την θαλασσαν : 700
(41) επι της γης : א, A, B, C, E, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 438, 439, 700, 1582, ℓ339,
(42) επι την γην : 892
(43) OMIT επι της γης : D, W
(44) ην : A, D, E, G, K, M, S, W, Y, Ω, 1, 8, 9, 13, 22, 438, 439, 700, 1582, Majority
(45) ησαν : א, B, C, L, Δ, 7, 33, 892, ℓ339,
Θ : Περι τους πορουπαραβολη
ΛϚ / Β :
A (f7vc2), C (58), D (f294v|569), L (f78rc1), M (f97vc1), S (f85vc2), Y (f90v-91r|180-181), Ω (p178c1-2), 1, 7 (f75v), 8 (f77rc2), 9 (f93r), 13 (f45vc2), 22 (f72v), 439 (f76rc1-2), 700 (f99v), 1582 (f92r)
ΚϚ / Β :
G (f73rc1) (mistake)
ΛϚ / Ϛ :
438 (f148r)
A Textual Commentary On Mark 4:1
(a) It may be noted that in The Expository Times xxvi. p. 248ff. Rendel Harris quotes Syriac evidence to show that ἐμβάντα καθῆσθαι in Mk 4:1 is an “Aramaism” for “to go aboard.”