Matthew 1:25

Καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.

And he knew her not until she gave birth to her firstborn son; and he called His name Jesus.

Matt 1:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ι’ΗΣΟΥ~Ν.

MSS: 9, 43, 44, 46, 57, 83, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 478, 491, 500, 504, 560, 892

Matt 1:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ουκ εγινωσκεν αυτην εως ὁυ ετεκεν ὑϊον και εκαλεσεν το ονομα αυτου IN

Matt 1:25 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαι ουκ εγεινωσκεν αυτην εως ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου IN

Matt 1:25 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκεν τον YN αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσεν το ονομα αυτου IN ·

Matt 1:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
Kαι ουκ εγνω αυτην εως ου ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσεν το ονομα αυτου IHN

Matt 1:25 [Codex Basilensis (E07) (5th century)]5r
και ουκ εγινωσκεν αυτην, εως ου ετεκεν τον ΥΝ αυτης τον πρωτοτοκον. και εκαλεσε- το ονομα αυτου IN:    

Matt 1:25 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]15v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν· ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν ΥΝ αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ IN·

Matt 1:25 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]5vc2
Καὶ οὐκ εγίνωσκεν αὐτὴν, ἑως οὗ ἐτεκεν τὸν ΥΝ τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐκάλεσὲν τὸ ὀνομὰ αὐτοῦ, Ϊησοῦν·   .

Matt 1:25 [Codex Petropolitanus Purpureus (N022) (6th century)]
και ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκε τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσε το ονομα αυτου Ιησουν

Matt 1:25 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Kαι ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκεν τον ὑϊον αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσεν το ονομα αυτου IN .

Matt 1:25 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]23
Και ουκ εγινωσκεν· αυτην· εως ου ετεκεν· τον· υιον· αυτης· τον· πρωτοτοκον· Και εκαλεσεν· το· ονομα· αυτου IN·

Matt 1:25 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]24
και ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον· και εκαλεσεν το ονομα αυτου Ιησουν·

Matt 1:25 [Uncial 071 (5th/6th century)]
[….. .]ν και [εκα]λεσε[. .. ..]μα αυτου ΙN

Matt 1:25 [Minuscule 1 (12th century)]161v
ϗ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν υἱὸν· ϗ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 2 (11th century)] 3v
καὶ οὐκ ἐγίνοωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰησοῦν:

Matt 1:25 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]19rc2-19vc1
Καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν ὓν αὐτ{ῆς} τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰνʹ:

* {ῆς} = Greek ligature

Matt 1:25 [Minuscule 9 (Gr. 83) (1167)]10r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν· ἕως οὖ, ἔτεκε τὸν ὑϊὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν.

Matt 1:25 [Minuscule 43 (8409) (11th century)]13r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκε αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκο· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 44 (12th century)]15r
και ουκ εγινωσκεν αυτην· εως ου ετεκε τον υν αυτης τον πρωτοτοκον· και εκαλεσε το ονομα αυτου ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 57 (MS. Gr. 9) (12th century)]4r
ϗ ȣκ ἐγίνωσκ{εν} αὐτ{ὴν}· ἕως ȣ ἔτεκε τ{ὸν} ὓν αὐτ{ῆς} τ{ὸν} πρωτότο{κον}· Ṡ ἐκάλεσε τὸ ὄνο{μα} αὐτ{οῦ} ἰν.

* ϗ = καὶ   |   ȣ = οὐ   |   ȣ = οὗ   |   {} = Greek ligature

Matt 1:25 [Minuscule 65 (11th century)]8r
καὶ ȣκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· ϗ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 72 (11th century)]6r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν· ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν ὑν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 83 (11th century)]35
και ȣκ εγινωσκεν αυτην· εως ου ετεκε τον υιον αυτης τον πρωτότοκον· και εκαλεσε το ονομα αυτου ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 109 (1326)]27r
ϗ οὐκ ἐγΐνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰνʹ.

Matt 1:25 [Minuscule 113 (11th century)]27v-28r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκο, καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν:

Matt 1:25 [Minuscule 116 (12th century)]16v
ϗ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν ν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον. καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 182 (12th century)]2v
καὶ ȣκ ἐγΐνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱ{ὸν} αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν·

* ȣ = οὐ   |   {ὸν} = Greek ligature

Matt 1:25 [Minuscule 198 (13th century)]9a
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν ὓν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 200 (11th century)]26c2
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν ὑν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν·

Matt 1:25 [Minuscule 201 (11th century)]11vc1-2
και ουκ εγινωσκεν αυτην, εως ου ετεκε τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον· και εκαλεσε το ονομα αυτου ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 272 (11th century)]6v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· ϗ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 276 (Gr. 81) (1092)]15v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκε τὸν ὓν αὐτῆς τὸν πρωτότοκο· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 438 (12th century)]15r-15v
Καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς Τὸν πρωτότοκον· Καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 439 (1159)]10vc1
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν·

Matt 1:25 [Miniscule 449 (13th century)]6v
Ṡ οὐκ ἐγΐνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν:

Matt 1:25 [Minuscule 476 (11th century)]9r
καὶ ȣκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτ{οῦ} ιν.

* ȣ = οὐ   |   {οῦ} = Greek ligature

Matt 1:25 [Minuscule 478 (10th century)]9v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον. καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 490 (11th century)]9rc2-9vc1
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς. τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν·

Matt 1:25 [Minuscule 491 (11th century)]6r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν· ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 500 (13th century)]10v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τ υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν·

Matt 1:25 [Minuscule 504 (1033)]13r
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκε τὸν ὑν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον. καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν.

Matt 1:25 [Minuscule 543 (12th century)]2ac1
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν·

Matt 1:25 [Minuscule 560 (11th century)]31v
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰησοῦν :·

Matt 1:25 [Minuscule 652 (10th century)]59
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν υν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον.· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ιν.

Matt 1:25 [Minuscule 688 (June 1179)]14rc2
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἰν

Matt 1:25 [Minuscule 2561 (11th century)]12a
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν. ἕως οὗ ἔτεκεν τὸν ὓν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ινʹ·

Matt 1:25 [Peshitta]
ܘܠܳܐ ܚܰܟ݂ܡܳܗ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܺܝܠܶܕ݂ܬ݂ܶܗ ܠܰܒ݂ܪܳܗ ܒ݁ܽܘܟ݂ܪܳܐ ܘܰܩܪܳܬ݂ ܫܡܶܗ ܝܶܫܽܘܥ܂

Matt 1:25 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܕܟܝܐܝܬ ܥܡܪ ܗܘܐ ܥܡܗ܂ ܥܕܡܐ ܕܝܠܕܬܗ ܠܒܪܐ܂ ܘܩܪܬ ܫܡܗ ܝܫܘܥ܀

Matt 1:25 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܝܠܕܬ ܠܗ ܒܪܐ ܘܩܪܐ ܫܡܗ ܝܫܘܥ܀

Matt 1:25 [Old Latin (Codex Vercellensis)]
… ….vit nomen eius Iesum.

Matt 1:25 [Vulgate]
et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius Iesum

Critical Apparatus :

(1) εγινωσκεν : א, C, E, K, L, N, W, Δ, Σ, 1, 2c, 8, 9, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 543, 560, 652, 688, 892, 2561, Majority Text

(2) εγεινωσκεν : B

(3) εγνω : D

(4) ου : א, C, E, K, L, N, W, Δ, Σ, 1, 2, 8, 9, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 543, 560, 652, 688, 892, 2561, Majority Text

(5) OMIT ου : B

(6) ετεκε : N, 9, 43, 44, 46, 57, 83, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 478, 491, 500, 504, 560, 688, 892

(7) ετεκεν : א, B, C, D, E, K, L, W, Δ, Σ, 1, 2, 8, 65, 72, 109, 476, 490, 543, 652, 2561

(8) τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον : C, D, E, K, L, N, W, Δ, Σ, 087, 2, 8, 9, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 543, 560, 652, 688, 892, 2561, Majority Text, Vulgate (filium suum primogenitum), Peshitta (ܠܰܒ݂ܪܳܗ ܒ݁ܽܘܟ݂ܪܳܐ), Syriac Harklean

(9) τον υιον τον πρωτοτοκον : L

(10) υιον : א, B, 1

(11) εκαλεσε : N, 8, 9, 43, 44, 46, 57, 72, 83, 109, 113, 116, 182, 198, 200, 201, 272, 276, 438, 439, 449, 478, 490, 491, 500, 504, 543, 560, 652, 892, 2561

(12) εκαλεσεν : א, B, C, D, E, K, L, W, Δ, Σ, 1, 2, 65, 476, 688

 

Tischendorf 1:25 Tischendorf 1:25

A Textual Commentary On Matthew 1:25

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.