Matthew 4:2

Kαὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασεν.

And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward hungry.

Matt 4:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]8-9
Καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασε.

MSS: 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 34, 35,  43, 44, 72, 83, 157, 201, 438, 439, 490, 500, 501, 504, 556, 1203, 2603

Matt 4:2 [Papyrus 101 (Ƿ101) (3rd century)]1v
κ[.. ……..]ς μ ημερας [… . ….]ας ϋστερον επε[……]

Matt 4:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
και νηστευσας ημερας τεσσερακοντα Ϗ τεσσερακοντα νυκτας ϋστερον επινασεν

Matt 4:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
και νηστευσας ημερας τεσσερακοντα και νυκτας τεσσερακοντα υστερον επεινασε-

Matt 4:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
και νηστευσας ημερας τεσσερακοντας και νυκτας τεσσερακοντα υστερον επινασεν·

Matt 4:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]8v|18
και νηστευσας ημερας· μ · και τεσσαρακοντα νυκτας υστερον επεινασεν

Matt 4:2 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]9v
Και νηστευσας ημερας τεσσαρακοντα, και νυκτας τεσσαρακοντα· ϋστερον επεινασε-

Matt 4:2 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]18v
Καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα· καὶ νύκτας τεσσαράκοντα· ὕστερον ἐπείνασεν·

MSS: E¹, K, M, S, Ω (f26c1), 3 (p9), 13, 65, 109, 476, 478, 505, 699, 700, 1424, 1582 (f10v-11r), ℓ1086 (f300vc2)

Matt 4:2 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]8vc2
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσερακοντα· καὶ νύκτας τεσσερακοντα, ὕστερον ἐπίνασεν·

Matt 4:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Και νηστευσας ημερας τεσσαρακοντα και νυκτας τεσσαρακοντα υστερον επινασεν

Matt 4:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]27
και ημηστευσας ημερας τεσσερακοντα και νυκτας τεσσερακοντα υστερον επεινασεν

Matt 4:2 [Minuscule 1 (12th century)]163r
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα· ὕστερον ἐπείνασεν·

Matt 4:2 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]18r
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα. ὕστερον ἐπείνασε.

Matt 4:2 [Minuscule 72 (11th century)]9r
καὶ νηστεύσας μέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα· ὕστερον ἐπείνασε·

Matt 4:2 [Minuscule 83 (11th century)]43-44
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα· καὶ νύκτας τεσσαράκοντα· ὕστερον ἐπείνασε·

Matt 4:2 [Minuscule 109 (1326)]29v
Καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα ϗ νΰκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασεν.

Matt 4:2 [Minuscule 113 (11th century)]30v
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα. ὕστερον ἐπείνασε·

Matt 4:2 [Minuscule 201 (1357)]14vc1-2
Ϗ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα· Ϗ νΰκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασε.

Matt 4:2 [Minuscule 438 (12th century)]21r
καὶ νηστεύσας ἡμέΡας τεσσαράκοντα. καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασε.

Matt 4:2 [Minuscule 439 (1159)]13rc2
Καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα, καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασε·

Matt 4:2 [Minuscule 476 (11th century)]11v
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα. ὕστερον ἐπείνασεν.

Matt 4:2 [Minuscule 478 (10th century)]13r
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα. ὕστερον ἐπείνασεν.

Matt 4:2 [Minuscule 504 (1033)]16v
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, ὕστερον ἐπείνασε.

Matt 4:2 [Minuscule 892 (Add MS 33277) (9th century)]26r
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα· καὶ τεσσαράκοντα νύκτας, ὕστερον ἐπείνασε.

Matt 4:2 [Minuscule 1424 (10th century)]10r
Ϗ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα Ṡ νύκτας τεσσαράκοντα, ΰστερον ἐπείνασεν.

Matt 4:2 {Peshitta]
ܘܨܳܡ ܐܰܪܒ݁ܥܺܝܢ ܝܰܘܡܺܝܢ ܘܰܐܪܒ݁ܥܺܝܢ ܠܰܝܠܰܘܳܢ ܐ݈ܚܪܳܝܰܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܦ݂ܶܢ܂

Matt 4:2 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܡܢ ܒܬܪ ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܝܘ̈ܡܝܢ ܕܨܐܡ ܗܘܐ ܟܦܢ܂

Matt 4:2 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܡܢ ܒܬܪ ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܝܘܡ̈ܝܢ ܘܐܪ̈ܒܥܝܢ ܠܝ̈ܠܘܢ ܕܨܐܡ ܗܘܐ܂ ܟܦܢ

Matt 4:2 [Vulgate]
et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esuriit

Critical Apparatus :

(1) νηστευσας : א, B, C, D, E, K, L, M, S, W, Σ, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 157, 201, 230, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, ℓ1086, Majority
(2) μηστευσας : Δ*
(3) ημηστευσας : Δ¹

(4) τεσσαρακοντα (i) : E, K, M, S, W, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18mg, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72,  83, 113, 157, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, ℓ1086, Majority
(5) τεσσερακοντα : א, B, L, Δ, Σ, 33
(6) τεσσαρρακοντα : 230
(7) τεσσερακοντας : C

(8) και νυκτας τεσσαρακοντα : E, K, M, S, W, Ω, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 157, 201, 230, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 1203, 1424, 1582, 2603, ℓ1086, Majority
(9) και νυκτας τεσσερακοντα : B, C, L, Δ, Σ, 33?
(10) και τεσσαρακοντα νυκτας : D, 892, Peshitta (ܘܰܐܪܒ݁ܥܺܝܢ ܠܰܝܠܰܘܳܢ ), Syriac Sinaitic (ܘܐܪ̈ܒܥܝܢ ܠܝ̈ܠܘܢ), Vulgate (quadraginta noctibus)
(11) και τεσσερακοντα νυκτας : א
(12) OMIT και νυκτας τεσσαρακοντα : 1, 113, 901, 2835

(13) επεινασε : 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 34, 35, 43, 44, 72, 83, 113, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 501, 504, 556, 892, 901, 1203, 2603
(14) επεινασεν : Ƿ101?, B, D, E1, K, M, S, Δ, Ω, 3, 13, 36, 65, 109, 476, 478, 505, 699, 700, 1582, 2835, ℓ1086
(15) επινασεν : א, C, E*, L, W, Σ, 1424

 

 

ΙϚ / Ε :

K (f18v), S (f22rc1), Ω (f26c1), 7 (f28r), 11 (f19v-20r), 13 (f7c3), 22 (f9v), 34 (f21r), 230 (f19vc1), 439 (f13rc2), 500 (f13v), 501 (f8v), 700 (f18v), 892 (f26r), 1203 (f11r)

 

Tischendorf Mt 4:2

Tischendorf Mt 4:2

 

 

A Textual Commentary On Matthew 4:2

(a) The reading τεσσεράκοντα, Ionic for τεσσαράκοντα , is adopted in all the New Testament occurrences of the word by Tischendorf, Tregelles, Westcott-Hort, von Soden, but is by no means common in the papyri during 1st- 3rd century A.D.

For the spelling τεσσαράκοντα, which is universal in Ptolemaic times and predominant till the Byzantine age, it is sufficient to note P Lond 262:8 and P Fay 122:16. The two forms of spelling are found in the same document P Meyer 6:17,18 (A.D. 125), evidences, as Deissmann has pointed out, that in non-literary texts (including the New Testament) a fixed form of spelling is not always to be looked for.  See Moulton & Milligan.

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.