Matthew 22:4

Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους, λέγων· εἴπατε τοῖς κεκλημένοις· ἰδού τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμασα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους.

Again he sent other servants, saying, ‘Tell those invited, ‘Behold, I have prepared my dinner, my oxen and fatlings are slaughtered, and everything is ready; come to the wedding feast.’

Matt 22:4 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]80
Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους, λέγων· Εἴπατε τοῖς κεκλημένοις· Ἰδού, τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμασα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους.

MSS: E (f69v-70r), F (f39vc1), K, M (f69r-v), S (f60r-v), Y, Ω, 7, 8, 9c (f59v), 10 (f57r), 11 (f104r), 12 (p145-146), 13c, 43, 44c (δούλους δούλους), 157, 201, 438 (f97v), 490 (f44rc1-2), 556 (f40r), 771, 892 (f83v-84r), 1701 (f46r), 2740? (f72r), ℓ339,

Matt 22:4 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5rc3
Παλιν απεστιλεν αλλους δουλους λεγων ειπατε τοις κεκλημενοις ϊδου το αριστον μου ητοιμακα οι ταυροι μου και τα σιτιστα τεθυμενα και παντα ετοιμα δευτε εις τους γαμους

Matt 22:4 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]17bc3
Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους λεγων ειπατε τοις κεκλημενοις ιδου το αριστον μου ητοιμακα οι ταυροι μου και τα σειτιστα τεθυμενα και παντα ετοιμα δευτε εις τους γαμους

Matt 22:4 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]40
Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους λεγων· ειπατε τοις κεκλημενοις· ιδου το αριστον μου ητοιμακα οι ταυροι μου και τα σιτιστα τεθυμενα· και παντα ετοιμα· δευτε εις τους γαμους·

MSS: C, 22 (f44v)

Matt 22:4 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]73v
Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους λεγων ειπατε τοις κεκλημενοις ϊδου το αριστον μου ητοιμακα οι ταυροι μου και τα σειτιστα τεθυμενα και παντα ετοιμα· δευτε εις τους γαμους

Matt 22:4 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]41rc1-2
Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων· εἴπατε τοῖς κεκλημένοις· ϊδου τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμασα οἱ ταῦροι μου· καὶ τὰ σιτευτὰ τεθυμένα ϗ πάντα ἕτοιμα· δεύτε εἰς τοὺς γάμους·

Matt 22:4 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]80-81
παλιν απεστιλεν αλλους δουλους λεγων ειπατε τοις κεκλημενοις ϊδου το αριστον μου ητοιμασα οι ταυροι μου και τα σιτιστα μου τεθυμενα και παντα ετοιμα δευτε εις τους γαμους

Matt 22:4 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]88
Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους λεγων· Ειπατε τοις κεκλημενοις Ῑδου το αριστον μου ητοιμασα. Οι ταυροι και τα σιτιστα τεθυμενα και παντα ετοιμα Δευτε εις τους γαμους

Matt 22:4 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]66v
πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων· εἴπατε τοῖς κεκλημένοις· ἰδού τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμακα· καὶ οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ μου τεθυμένα καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους·

Matt 22:4 [Peshitta]
ܬ݁ܽܘܒ݂ ܫܰܕ݁ܰܪ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܡܰܪܘ ܠܰܡܙܰܡܢܶܐ ܕ݁ܗܳܐ ܫܳܪܽܘܬ݂ܝ ܡܛܰܝܒ݂ܳܐ ܘܬ݂ܰܘܪܰܝ ܘܰܡܦ݂ܰܛܡܰܝ ܩܛܺܝܠܺܝܢ ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܛܰܝܰܒ݂ ܬ݁ܰܘ ܠܡܶܫܬ݁ܽܘܬ݂ܳܐ܂

Matt 22:4 [Vulgate]
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptias

Critical Apparatus :

(1) απεστειλεν : B, C, D, E, F, G, K, M, S, X, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2740, ℓ339, ℓ1086
(2) απεστιλεν : א, W
(3) αποστελλει : L

(4) το αριστον μου : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13c, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582c, 1701, 2740?, ℓ339, ℓ1086
(5) OMIT το : 13*
(6) OMIT μου : 1, 1582*

(7) ητοιμασα : E, F, G, K, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, 892, 1701, 2740, ℓ339, ℓ1086, Stephanus, Beza, Elzevir
(8) ητοιμακα : א, B, C, D, L, 1, 22, 33, 700, 1582, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort, von Soden
(9) ητοιμασται : 901

(10) οι ταυροι μου : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, X, Y, Ω, 1, 4, 8, 9c, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2740?, ℓ339,
(11) οι ταυρι μου : 9*
(12) οι ταυροι μοι : ℓ1086
(13) OMIT μου : Δ
(14) και ταυροι μου : 700

(15) σιτιστα : א, C, E, F, K, L, M, S¹, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2740, ℓ339,
(16) σειτιστα : B, D
(17) σιτευτα : G
(18) σιιστα : ℓ1086
(19) ADD μου : W, X, 700

(20) τεθυμενα : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2740, ℓ339, ℓ1086
(21) τεθημενα : 4

 

 

A Textual Commentary On Matthew 22:4

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.