Matthew 22:22

Καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

When they heard it, they were amazed, and they left him and went away.

Matt 22:22 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]82
Καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν· καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

MSS: א, E, F (f41rc1-2), G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9 (f60v), 11 (f106r), 12 (p148), 22, 33, 43, 44, 157 (f82v), 201, 438, 490 (f45rc1), 556, 700 (f67v-68r), 771, 892, 901 (f40v), 1582, 1701 (f47r), 2793 (f1v), ℓ339 (f69rc1), ℓ339 (ii), ℓ1086 (f88vc2)

Matt 22:22 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5vc1
Και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθον

Matt 22:22 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]18ac2
και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν

Matt 22:22 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]74v
και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαν

Matt 22:22 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]42r-v
καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

Matt 22:22 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]82
Και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθαον

Matt 22:22 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]90
Και ακουσαντες εθαυμασαν και αφεντες αυτον απηλθον.

Matt 22:22 [Peshitta]
ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪܘ ܘܫܰܒ݂ܩܽܘܗ݈ܝ ܘܶܐܙܰܠܘ

Matt 22:22 [Vulgate]
et audientes mirati sunt et relicto eo abierunt

Critical Apparatus :

(1) εθαυμασαν : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2793, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(2) εθαυμαζον : 10

(3) αυτον : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2793, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(4) αυτων : 13

(5) απηλθον : א, E, F, G, K, L, M, S, W¹, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, 2793, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, Stephanus, Beza, Elzevir, von Soden
(6) απηλθαν : B, D, W*, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort

 

 

A Textual Commentary On Matthew 22:22

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.