λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ· τοῦ Δαυείδ.
saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They say to him, “Of David.”
Matt 22:42 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]83
Λέγων· Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ, τίνος υἱός ἐστι; λέγουσιν αὐτῷ, τοῦ Δαβίδ.
Matt 22:42 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5vc3
λεγων τι ϋμιν δοκι περι του χυ τινος υς εστιν λεγουσιν αυτω δαδ
Matt 22:42 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]18bc1
λεγων τι υμιν δοκει περι του χυ τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαυειδ
Matt 22:42 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]76v
λεγων τι ὑμειν δοκει περι του χρυ· τινος ϋιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαυειδ
Matt 22:42 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]43vc1
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χυ · τινος υς ἐστιν· λέγουσιν αὐτῶ· τοῦ δαδ·
MSS: E, F (f42vc1), G, K, L, M, S, Y, Ω, 11 (f107v), 13, 157, 892, ℓ339, ℓ1086 (f93rc2-vc1)
Matt 22:42 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]84
λεγων τι ὑμιν δοκει περι του χυ τινος ὑϊος εστιν. λεγουσιν αυτω του δαυειδʹ
Matt 22:42 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]91
λεγων τι υμιν δοκει περι του χυ τινος υς εστιν λεγουσιν αυτω του δαδ
Matt 22:42 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]56vc1
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χῦ, τίνος υἱς ἐστι· λέγουσιν αὐτῶ τοῦ δᾶδ·
MSS: 4, 7, 8, 9 (f61v), 10 (f59r-v), 12 (p150), 22, 43, 44, 201, 438, 490, 556 (f41v), 771, 901 (f41r)
Matt 22:42 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]68v
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χῦ· τίνος υἱός ἐστιν· τοῦ δᾶδ·
Matt 22:42 [Peshitta]
ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܰܪ ܡܰܢܽܘ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܒ݁ܰܪ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂܂
Matt 22:42 [Vulgate]
dicens quid vobis videtur de Christo cuius filius est dicunt ei David
Critical Apparatus :
(1) υμιν : א, B, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(2) υμειν : D
(3) δοκει : B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(4) δοκι : א
(5) εστι : 4, 7, 8, 9, 10, 12, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 771, 901, ℓ339, ℓ339 (ii)
(6) εστιν : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 11, 13, 33, 157, 700, 892, 1701, ℓ1086,
(7) λεγουσιν αυτω : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(8) OMIT λεγουσιν αυτω : 33, 700
(9) του (ii) : B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(10) OMIT του (ii) : 33, א
(11) δαβιδ : Stephanus, Beza, Elzevir
(12) δαυιδ : von Soden
(13) δαυειδ : B, D, W, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort
(14) δαδ : א, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086,
(15) OMIT δαβιδ : 33
MSS:
(i) ℓ339 (ii) (f159vc1) : τίνο<ς>
ΝΕ :
22 (f46v)
A Textual Commentary On Matthew 22:42