John 1:22

John 1:22 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]305
Εἶπον οὖν αὐτῷ· Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;

MSS: א, C, F (f180vc2), G (f192rc2), K (f207r), L (f199rc2), X (f5vc1), Y (f243v|480), Ψ (f66v), Ω (p425c1), 503, 2761 (f12r), 2867 (f3rc2), ℓ1 (f9vc2-10rc1), ℓ181 (f1v-2r), ℓ339, ℓ1086 (f4vc2-5rc1)

John 1:22 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q80f1rc3
Ειπον ουν αυτω· τις ει · ϊνα αποκρισιν δωμεν τοις πεμψασιν ημας· τι λεγεις περι σεαυτου·

John 1:22 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]42vc1
Ειπον ουν αυτω τις ει ϊνα αποκρισιν δωμεν τοις πεμψασιν ημας τι λεγεις περι σεαυτου

John 1:22 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1350c1
ειπαν ουν αυτω τις ει ϊνα αποκρισιν δωμε– τοις πεμψασιν ημας τι λεγεις περι σεαυτου

John 1:22 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]125
Ειπον ουν αυτω· τις ει ϊνα αποκρισιν δωμεν τοις πεμψασιν ημας· τι λεγεις περι σεαυτου·

John 1:22 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]114
Ειπαν ουν αυτω τις ει· ϊνα αποκρισιν δωμεν τοις πεμψασιν ημας· τι λεγις περι σεαυτου·

John 1:22 [Minuscule 503 (Add MS 19389) (13th century)]2r
εἶπο– οὖν αὐτῶ· τίς εἶ· ἵνα ἀπόκρϊ{σϊν} δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ·

* {σϊν} = Greek ligature

Critical Apparatus :

(1) ειπον : א, A, C, E, F, G, K, L, M, X, Y, Ψ, Ω, 1, 503, 1582, 2761, 2867, ℓ1, ℓ17, ℓ181, ℓ339, ℓ1086,
(2) ειπαν : B, W

(3) αυτω : א, A, B, C, E¹, F, G, K, L, M, W, X, Y, Ψ, Ω, 503, 2761, 2867, ℓ1, ℓ17, ℓ181, ℓ339, ℓ1086,
(4) αυτως : E*
(5) OMIT αυτω : 1, 1582

(6) αποκρισιν : א, A, B, C, E, F, G, K, L, W, X, Y, Ψ, Ω, 1, 503, 1582, 2761, 2867, ℓ1, ℓ17, ℓ181, ℓ339, ℓ1086,
(7) ανακρισιν : M

(8) ημας : א, A, B, C, E, F, G, K, L, M, W, X, Y, Ψ, Ω, 1, 503, 1582, 2761, 2867, ℓ1, ℓ181, ℓ339, ℓ1086,
(9) υμας : ℓ17

(10) λεγεις : א, A, B, C, E, F, G, K, L, M, X, Y, Ψ, Ω, 1, 503, 1582, 2761, 2867, ℓ1, ℓ17, ℓ181, ℓ339, ℓ1086,
(11) λεγις : W

 

 

A Textual Commentary On John 1:22

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 04. Κατὰ Ἰωάννην. Bookmark the permalink.

Comments are closed.