John 16:13

John 16:13 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]371
Ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς εἰς πάσαν τῆν ἀληθείαν· οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἂν ἀκούσῃ, λαλήσει, καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.

MSS: M (f245rc1), ℓ1086 (iii) (f211rc1-2)

John 16:13 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q81f3rc3
Οταν δε ελθη εκεινος· το πνα της αληθιας· οδηγησει ϋμας εν τη αληθεια <παση>· ου γαρ λαλησει αφ εαυτου· αλλʼ οσἁ ακουει λαλησει. και τα ερχομενα αναγγελλει η<υ>μιν:

John 16:13 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]52rc1
οταν δε ελθη εκεινος το πνα της αληθειας· οδηγησει ϋμας εις την αληθειαν πασαν· ου γαρ λαλησει αφ εαυτου· αλλ’ οσα εαν ακουση λαλησει· και τα ερχομενα αναγγελει ϋμιν·

John 16:13 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1374c2
οταν δε ελθη εκεινος το πνευμα της αληθειας οδηγησει ϋμας εις την αληθειαν πασαν ου γαρ λαλησει αφ εαυτου αλλ οσα ακουσει λαλησει και τα ερχομενα αναγγελει ϋμιν

John 16:13 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]163v|296
Οταν ελθη εκεινος το πνα της αληθειας εκεινος ϋμας οδηγησει εν τη αληθεια παση ου γαρ λαλησει αφ εαυτου αλλα οσα <αν> ακουσει λαλησει και τα ερχομενα· αναγγελει ϋμειν

John 16:13 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]173
Οταν ελθη εκεινος το πνα της αληθειας οδηγησει ὑμας εν τη αληθεια παση ου γαρ λαλησει αφ εαυτου αλλ οσα ακουσει λαλησει και τα ερχομενα αναγγελει ὑμιν

John 16:13 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]377
Οταν δε ελθη εκεινος το πνα της αληθειας οδηγησει ὐμας εις πασαν την αληθειαν· Ου γαρ λαλησει αφε αυτου· Αλλο σαν ακουση λαλησει και τα ερχομενα αναγγελει ὐμιν

John 16:13 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]29rc1
(end of τῆ γ´ τῆς Ν | 3rd day of 7th week)
ὅταν δὲ ἔλθη ἐκεῖνος τὸ πνά τῆς ἀληθείας ὁδηγήσει ὑμᾶς εἰς πάσαν τῆν ἀλήθειαν:-

Critical Apparatus :

(1) οταν δε : א, A, B, E, G, K, L, M, Y, Δ, 054, ℓ181, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(2) OMIT δε : D, W

(3) αληθειας : A, B, E, G, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ181, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(4) αληθιας : א
(5) ADD εκεινος : D

(6) οδηγησει υμας : א, A, B, E, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ181, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(7) οδιγησει υμας : ℓ1086 (ii)
(8) οδηγηση υμας : G
(9) υμας οδηγησει : D

(10) εις πασαν την αληθειαν : E, K, M, Y, Δ, ℓ181, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(11) εις την αληθειαν πασαν : A, B, 054
(12) εν τη αληθεια παση : א¹, D, L, W
(13) εν τη αληθεια : א*

(14) αλλ : א, A, B, E, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(15) αλλα : D

(16) οσα : א, A, B, D, E, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(17) ος : G

(18) αν : D¹, E, G, M, Y, 054, ℓ1086 (iii)
(19) εαν : A, K
(20) ν : Δ
(21) OMIT αν : א, B, D*, L, W, ℓ339 (iii)

(22) ακουση : A, E¹, G, K, M, Y, Δ, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(23) ακουσει : B, D, W, 054
(24) ακουσι : E*
(25) ακουει : א, L

(26) λαλησει (ii) : א, A, B, D, E, K, L, M, W, Δ, 054, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(27) λαληση : Y
(28) λαλαλησει : G

(29) αναγγελει : A, B, D, E, G, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(30) αναγγελλει : א

(31) υμιν : א¹, A, B, E, G, K, L, M, W, Y, Δ, 054, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(32) υμειν : D
(33) ημιν : א*

 

 

MSS:

(i) Ends at αληθειαν : ℓ181 (f34vc2), ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii)

(ii) ℓ181 (f34vc2) : τῆ<ς> ἀληθείας

 

 

A Textual Commentary On John 16:13

(a) The principles on which Jerome went in his revision of the text have been already referred to, but what the early Greek manuscripts were that he employed is not yet clearly made out. The relics of the material he used are as scanty as those of his own work. He must, however, have been able to make use of manuscripts that went back to Eusebius, seeing that he adopted the Eusebian Canons in his New Testament. But there are certain readings in Jerome which we have not yet been able to discover in any Greek manuscript that we know. For instance, he gives docebit vos omnem veritatem in John xvi. 13, where our present Greek editions read ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ, so that he would seem to have read διηγήσεται ὑμῖν τὴν ἀλήθειαν πάσαν. As a matter of fact, this reading does occur in two passages of Eusebius and in Cyril of Jerusalem, as well as in the Arabic version of Tatian, but it has not been discovered in any Greek manuscript.2 In the other parts of the New Testament, the revision of which was perhaps completed by the year 386, Jerome inserted hardly any new readings from the Greek, but contented himself with improving the grammar and diction of the Latin.
(Eberhard Nestle, Introduction to the Textual Criticism of the Greek New Testament, p. 124)

 

 

 

 

 

This entry was posted in 04. Κατὰ Ἰωάννην. Bookmark the permalink.

Comments are closed.