Luke 3:25

Luke 3:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]201
Τοῦ Ματταθίου, τοῦ Ἀμὼς, τοῦ Ναοὺμ, τοῦ Ἑσλὶ, τοῦ Ναγγαὶ,

Luke 3:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q77f7vc1
Του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλει του ναγγαι

Luke 3:25 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]22vc2
Του ματταθιου του αμως του ναουμ· του εσλει του ναγαι

Luke 3:25 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]40bc1
Του μαθθαθιου του αμως του ναουμ του εσλει του ναγγαι

Luke 3:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]195v|371
του αζωρ του ελιακειμ του αβιουδ του ζοροβαβελ του σαλαθιηλ

Critical Apparatus :

(1) Luke 3:25 :א, A, B, D, E§, G, K, L, M, S, X, 1, 1582, ℓ339
(2) OMIT Luke 3:25 : W

(3) ματταθιου : א, A, E§, K, L, M, S, 1, 1582,
(4) ματθαιου : G
(5) μαθθαθιου : B
(6) ματατθιου : X
(7) ματθιου : ℓ339§ (See Lk 3:24)
(8) αζωρ : D

(9) αμως : א, A, B, E§, G, K, L, M, S, X, 1, 1582
(10) ελιακειμ : D

(11) ναουμ : א, A, B, E§, G, K, L, M, S, X, 1, 1582, ℓ339§ (See Lk 3:24)
(12) αβιουδ : D

(13) εσλι : K, X, Elzevir
(14) εσλει : א, A, B, E§, G, M, S, 1, 1582
(15) εσλιμ : L, ℓ339
(16) ζοροβαβελ : D

(17) ναγγαι : א, B, E§, G, K, L, M, S, X, 1, 1582, ℓ339§ (See Lk 3:24)
(18) ναγαι : A
(19) σαλαθιηλ : D

 

 

A Textual Commentary On Luke 3:25

 

 

 

 

This entry was posted in 03. Κατὰ Λουκᾶν. Bookmark the permalink.

Comments are closed.