Mark 1:21

Mark 1:21 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]117
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθεὼς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς συναγωγὴν, ἐδίδασκε.

Mark 1:21 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f2vc3
Και εισπορευονται εις Καφαρναουμ και ευθυς τοις σαββασιν εδιδα/ξ/<σκ>εν εις την συναγωγην :

Mark 1:21 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]6rc2
Και εισπορευονται εις Καπερναουμ· και ευθεως τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν·

Mark 1:21 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)] (24b c2) Ε
Και εισπορευονται εις Καφαρναουμ και ευθεως τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν

Mark 1:21 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]53(ΙB)
Και εισπορευονται εις Καπερναουμ· και ευθεως εδιδασκεν εν τοις σαββασιν εις την συναγωγην·

Mark 1:21 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]286v/553(ΙB)
Και εισεπορευοντο εις Καφαρναουμ· και ευθεως τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν αυτους

Critical Apparatus :

(1) εισπορευονται : א, A, B, C
(2) εισεπορευοντο : D

(3) Καπερναουμ : A, C
(4) Καφαρναουμ : א, B, D

(5) ευθεως : A, B, C, D
(6) ευθυς : א

(7) τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκε :
(8) τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν : A
(9) τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν : B
(10) τοις σαββασιν εδιδαξεν εις την συναγωγην : א*
(11) τοις σαββασιν εδιδασκεν εις την συναγωγην : א1
(12) εδιδασκεν εν τοις σαββασιν εις την συναγωγην : C
(13) τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν αυτους : D

Early Church Fathers

A Textual Commentary On Mark 1:21

(a) In the mode of spelling proper names of places and persons peculiar to Judaea, the general practice of some older codices is to represent harsher forms than those met with in later documents. Thus in Mk 1:21 Καφαρναουμ is found in א, B, D, Δ, 33, 69, Origen (twice), the Latin, Memphitic and Gothic (but not the Syriac) versions, and, from the facility of its becoming softened by copyists, this may be preferred to Καπερναουμ of A,C and the great numerical majority : yet we see P L with C in Mt 4:13, where Z sides with B,D. (Scrivener)

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.