Mark 11:26

Mark 11:26 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]162-163
Εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδε ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφησεὶ τὰ παραπτώματα ὑμῶν.

MSS: E, Y, Ω, ℓ339 (iii)

Mark 11:26 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q77f1vc3
OMITTED

Mark 11:26 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]14rc2
OMITTED

MSS: G (f98vc2)

Mark 11:26 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]33ac1
OMITTED

Mark 11:26 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]74
Ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πηρ υμων ο εν ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων·

MSS: C, 1, 1582,

Mark 11:26 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]326v/633
Ει δε ϋμεις ουκ αφιεται ουδε ο πατηρ ϋμων ο εν ουρανοις αφησει ϋμειν τα παραπτωματα ϋμων

Mark 11:26 [Codex Campianus (Grec 48) (M021) (9th century)]118vc2
εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε· οὐδε ὁ πηρ ὑμῶν ὁ ἐν ουνοις ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν. λέγω δὲ ὑμῖν· αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσετε ὑμῖν. πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει· καὶ ὁ ζητῶ- εὑρίσκει· καὶ τω κρούοντι, ἀνοιγήσεται

+ Lk 11:9-10

Mark 11:26 [Peshitta]
ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܳܐ ܫܳܒ݂ܩܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܫܒ݁ܽܘܩ ܠܟ݂ܽܘܢ ܣܰܟ݂ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ܂

Mark 11:26 [Vulgate]
quod si vos non dimiseritis nec Pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestra

Critical Apparatus :

(1) Mark 11:26 : C, E, K, M, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339, ℓ339 (iii), Majority, Peshitta, Vulgate
(2) OMIT Mark 11:26 : א, A, B, G
(3) ADD Luke 11:9-10 : M

(4) αφιετε : C, E, K, M, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339, ℓ339 (iii), Majority
(5) αφιεται : D

(6) υμων : C, D, E, K, M, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339 (iii), Majority
(7) υμιν : ℓ339

(8) ο εν τοις ουρανοις : E, Y, Ω, ℓ339 (iii), Majority
(9) OMIT τοις : C, D, K, M, 1, 1582,
(10) OMIT ο εν τοις ουρανοις : ℓ339

(11) αφησει : C, E, K, M, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339, ℓ339 (iii), Majority
(12) ADD υμειν : D

 

 

A Textual Commentary On Mark 11:26

 

 

 

 

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.