Mark 14:46

Mark 14:46 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]177
Οἱ δὲ ἐπέβαλον ἐπ’ αὐτόν τὰς χεῖρας αὑτῶν· καὶ ἐκράτησαν αὐτὸν.

MSS: E, G, M, 7 (f93v), 8 (f100vc1-2), 22 (f102v), 439 (f102r-v), ℓ339 (f135rc2)

Mark 14:46 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q77f3vc4
Οι δε επεβαλαν τας χιρας αυτων και εκρατησαν αυτον :

Mark 14:46 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]16vc2
Οι δε επεβαλον τας χειρας αυτων επ αυτον και εκρατησαν αυτον.

MSS: A, K (f124v), Y

Mark 14:46 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]35bc2
Οι δε επεβαλαν τας χειρας αυτω και εκρατησαν αυτον

Mark 14:46 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]80
Οι δε επεβαλον τας χειρας αυτων και εκρατησαν αυτον·

Mark 14:46 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]340v|661
οι δε επεβαλον τας χειρας αυτω και εκρατησαν αυτον·

Critical Apparatus :

(1) επεβαλον : A, C, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(2) επεβαλαν : א, B

(3) επ αυτον τας χειρας αυτων : E, G, M, Y, 7, 8, 22, 439, ℓ339, Majority
(4) τας χειρας αυτων επ αυτον : A, K, 9
(5) επ αυτον τας χειρας : S, Ω, 438
(6) τας χειρας αυτων : C, W, 892
(7) τας χιρας αυτων : א*
(8) τας χειρας αυτον : Δ
(9) τας χειρας αυτω : B, D, L, 1, 13, 700, 1582
(10) τας χιρας αυτω : א¹

ALTERNATIVE:

(3) επ αυτον : E, G, M, S, Y, Ω, 7, 8, 22, 438, 439, ℓ339, Majority
(4) τας χειρας αυτων επ αυτον : A§, K§, 9§
(5) OMIT επ αυτον : א, B, C, D, L, W, Δ, 1, 13, 700, 892, 1582

(6) τας χειρας : A§, B, C, D, E, G, K§, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9§, 13, 22, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(7) τας χιρας : א

(8) αυτων : א*, A§, C, E, G, K§, M, W, Y, 7, 8, 9§, 22, 439, 892, ℓ339, Majority
(9) αυτον : Δ
(10) αυτω : א¹, B, D, L, 1, 13, 700, 1582
(11) OMIT αυτων : S, Ω, 438

(12) εκρατησαν : א, A, B, C, D, E, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 438, 439, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(13) εκρατουν : W

 

 

 

ΡΠΓ / Α :

G (f109rc2)

 

 

A Textual Commentary On Mark 14:46

 

 

 

 

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.