Mark 4:32

Mark 4:32 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]129
Καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει, καὶ γίνεται πάντων τῶν λαχάνων μείζων, καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.

Mark 4:32 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f4vc2
Και οταν σπαρη αναβαινι και γεινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι ϋπο την σκιαν αυτου τα πετινα του ουνου κατασκηνουν

Mark 4:32 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]8rc2-8vc1
Και οταν σπαρη αναβαινει· και γεινεται παντων των λαχανων μειζον· και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι ϋπο την σκειαν αυτου τα πετεινα του ουνου κατασκηνουν

Mark 4:32 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]26bc3-27ac1
Και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι ϋπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνοιν

Mark 4:32 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]59-60
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν·

Mark 4:32 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]297v/575
Και γεινεται μειζων παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους· ωστε δυνασθαι ϋπο την σκειαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

Critical Apparatus :

(1) και οταν σπαρη : א, A, B, C, Majority Text, Peshitta, Vulgate
(2) Omit και οταν σπαρη : D

(3) αναβαινει : A, B, C, Majority Text, Peshitta, Vulgate
(4) αναβαινι : א
(5) Omit αναβαινει : D

(6) γινεται : B, C, Majority Text
(7) γεινεται : א, A, D

(8) παντων των λαχανων μειζων : Majority Text
(9) παντων των λαχανων μειζον : A
(10) μειζον παντων των λαχανων : א, B, C
(11) μειζων παντων των λαχανων : D

(12) σκιαν : א, B, C, Majority Text
(13) σκειαν : A, D

(14) πετεινα : A, B, C, D, Majority Text
(15) πετινα : א

(16) κατασκηνουν : א, A, C, D, Majority Text
(17) κατασκηνοιν : B

Early Church Fathers

A Textual Commentary On Mark 4:32

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.