Mark 7:25

Mark 7:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]144
Ἀκούσασα γὰρ γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἡς εἶχε τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα προσέπεσε πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

MSS: Y (f103v-104r)

Mark 7:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f6vc3-4
Αλλα ευθυς ακουσασα γυνη περι αυτου· ης ειχεν το θυγατριον πνα ακαθαρτον εισελθουσα προσεπεσεν προς τους ποδας αυτου

Mark 7:25 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]10vc2
Ακουσασα γαρ γυνη περι αυτου ης ειχεν το θυγατριον αυτης πνευμα ακαθαρτον ελθουσα προσεπεσε- τους ποδας αυτου·

MSS: A, E, G, K

Mark 7:25 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]29bc1
Αλλ ευθυς ακουσασα γυνη περι αυτου ης ειχε το θυγατριον αυτης πνευμα ακαθαρτον ελθουσα προσεπεσε- προς τους ποδας αυτου

Mark 7:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]309v/599
γυνη δε ευθεως ω·ς· ακουσασα περι αυτου· ης ειχεν το θυγατριον πνα  ακαθαρτον· ελθουσα κ·α·ι· προσεπεσεν προς τους ποδας αυτου

Critical Apparatus :

(1) ακουσασα γαρ γυνη : A, E, G, K, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339, Majority
(2) ακουσασα γαρ η γυνη : M
(3) αλλα ευθυς ακουσασα γυνη : א
(4) αλλ ευθυς ακουσασα γυνη : B
(5) γυνη δε ευθεως ως ακουσασα : D*
(6) γυνη δε ευθεως ακουσασα : D¹

(7) ειχε : B, Y, 1, 1582, ℓ339,
(8) ειχεν : א, A, D, E, G, K, M, Ω,

(9) αυτης : A, B, E, G, K, M, Y, Ω, ℓ339, Majority
(10) OMIT αυτης : א, D, 1, 1582,

(11) ελθουσα : A, B, D, E, G, K, M, Y, Ω, 1, 1582, ℓ339, Majority
(12) εισελθουσα : א

(13) προσεπεσε : Y
(14) προσεπεσεν : א, A, B, D¹, E, G, K, M, Ω, 1, 1582,
(15) και προσεπεσεν : D*
(16) OMIT προσεπεσε : ℓ339

(17) προς τους ποδας αυτου : א, A, B, D, E, G, K, M, Y, Ω, ℓ339, Majority
(18) αυτω : 1, 1582

 

 

ΙΘ : Περι της φοινικησης

Ω (p202c2-203c1)

 

 

A Textual Commentary On Mark 7:25

 

 

 

 

 

This entry was posted in 02. Κατὰ Μᾶρκον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.