Matthew 11:23

Καὶ σύ Καπερναούμ, ἡ ἕως τοῦ οὐρανοῦ ὑψωθεῖσα, ἕως ᾅδου καταβιβασθήσῃ· ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμεινεν ἂν μέχρι τῆς σήμερον.

Matt 11:23 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]37
Καὶ σύ Καπερναούμ, ἡ ἕως τοῦ οὐρανοῦ ὑψωθεῖσα, ἕως ᾅδου καταβιβασθήσῃ· ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον.

MSS: K, 9 (f32r), 43, 2603?

Matt 11:23 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι συ καφαρναουμ μη εως ουνου ϋψωθηση εως αδου καταβιβασθηση οτι ει εν σοδομοις εγενηθησαν αι δυναμις αι γενομεναι εν σοι εμεινε- αν μεχρι της σημερον

Matt 11:23 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαι συ καφαρναουμ μη εως ουρανου ϋψωθηση εως αδου καταβηση οτι ει εν σοδομοις εγενηθησαν αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμεινεν αν μεχρι της σημερον

Matt 11:23 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]ΡΘ
Και συ καπερναουμ μη εως του ουρανου υψωθηση εως αδου καταβιβασθηση·…… εν σοδομοις εγενηθησαν αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμεινεν αν μεχρι της ημερον

* της ημερον = τη σημερον ?

Matt 11:23 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]34v
Και συ καφαρναουμ· μη εως ουρανου ϋψωθηση η εως αδου καταβηση : οτι ει εν σοδομοις εγενηθησαν αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμειναν αν μεχρι της σημερον

Matt 11:23 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]34v
καὶ σὺ καπερναοὺμ· ἡ ἕως τοῦ ουρανου ὑψωθης· ἑως ἅδου καταβιβασθήση· ὅτι εἰ ἐν σοδομοις ἐγένοντο· αἱ δυνάμεις αἱ γενομεναι ἐν σοι, ἔμειναν ἂν, μέχρι τῆς σήμερο-·

Μatt 11:23 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]12rc1-2
Καὶ σύ καπερνἀουμʹ Ἢ ἕως τοῦ ουνου ϋψωθης· ἕως ἅδου καταβιβασθήση· Ὅτι εἰ ἐν σοδόμοις ἐγένοντο· αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί· ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

MSS: E1, G, Y, Ω? (f63c1-2), 8, 44, 201

Matt 11:23 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]36r
καὶ σὺ καπερναούμ· ἡ ἕως τοῦ οὐνοῦ ὑψωθεῖσα· ἕως άδου καταβιβασθήσῃ· ὅτι εἰ ἐν σοδόμοις Ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοὶ· ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

Matt 11:23 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]24vc1-2

Matt 11:23 [Codex Purpureus Petropolitanus (N22) (6th century)]
και συ καπερναουμ· η εως του ουρανου υψωθεισα εως αδου καταβιβασθηση Οτι ει εν σοδομοις εγενοντο αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμεναν αν μεχρι της σημερον

Matt 11:23 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]37
Και συ καπερναουμʹ μη εως ουρανου ϋψωθηση εως αδου καταβηση οτι ει εν σοδομοις εγενοντο αι δυναμεις αι γενομεναι εν σοι εμεινον α- μεχρι της σημερον

Matt 11:23 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]50-51
Και συ καπερναουμ· Η εως ουρανου υψωθεισα εως αδου καταβιβασθηση· Οτι ει εν· σοδομοις εγενοντο· αι· δυναμεις· αι· γενομεναι εν· σοι· εμινοηαν μεχριτης σημερον ·

Matt 11:23 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]34r
καὶ σὺ καπερναούμ ἣ ἕως τοῦ ȣνου ὑψωθης{}. ἕως ἄδου καταβιβασθήση. τι εἰ ἐν σοδόμοις ἐγενοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί· ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

Matt 11:16 [Minuscule 438 (Add MS 5111) (12th century)]51r
Καὶ σύ καπερνἀουμ· ἢ ἕως τοῦ οὐνοῦ ὑψώθης, ἕως ἅδου κατενεχθήση· ὅτι εἰ ἐν σοδόμοις ἐγέΝοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

Matt 11:23 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]30r-v
Καὶ σύ καπερνἀουμ ἣ ἕως ȣ{ρα}- ϋψωθη<ει>σ+<α>· ἕως ἅδου καταβϊβασθήση· Ὅτι εἰ ἐν σοδόμοις ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοὶ, ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

Matt 11:23 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]38v
καὶ σύ καφαρναοὺμ ἡ ἕως τοῦ οὐνοῦ  ὑψωθής, ἕως ᾅδου καταβιβασθήσῃ· ὅτι εἰ ἐν σοδόΜοις ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμειναν ἂν μέχρι τῆς σήμερον·

Matt 11:23 [Peshitta]
ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܝ ܟ݁ܦ݂ܰܪܢܰܚܽܘܡ ܗܳܝ ܕ݁ܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܫܡܰܝܳܐ ܐܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡܬ݁ܝ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܫܝܽܘܠ ܬ݁ܶܬ݁ܰܚܬ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܐܠܽܘ ܒ݁ܰܣܕ݂ܽܘܡ ܗܘܰܘ ܚܰܝܠܶܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܗܘܰܘ ܒ݁ܶܟ݂ܝ ܩܰܝܳܡܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܢܳܐ܂

Matt 11:23 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܐܢܬ ܟܦܪܢܚܘܡ ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܬܬܪܝܡܝܢ܂ ܐܠܐ ܥܕܡܐ ܠܫܝܘܠ ܬܚܬܝܢ܂ ܕܐܠܘ ܒܣܕܘܡ ܗܘܘ ܚܝ̈ܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܘ ܒܟܝ܂ ܩܝܡܐ ܗܘܬ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ܂

Matt 11:23 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܐܢܬܝ ܟܦܪܢܚܘܡ ܕܐܬܪܝܡܬܝ ܠܫܡܝܐ ܥܕܡܐ ܠܫܝܘܠ ܬܚܬܝܢ ܕܐܠܘ ܒܣܕܘܡ ܐܬܚܙܝܘ ܚܝ̈ܠܐ ܕܒܟܝܢ ܐܬܚܙܝܘ ܩܝܡܐ ܗܝ ܠܝܘܡܢܐ

Matt 11:23 [Vulgate]
et tu Capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in Sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc diem

Critical Apparatus :

(1) συ : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(2) σοι : L

(3) καπερναουμ : C, E, F, G, K, L, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(4) καφαρναουμ : א, B, D, 4, 33, 700, Peshitta (ܟ݁ܦ݂ܰܪܢܰܚܽܘܡ), syc (ܟܦܪܢܚܘܡ), sys (ܟܦܪܢܚܘܡ), Vulgate (Capharnaum)

(5) η : E, F, G, K, L, M, N, S, Y, Δ, Σ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582c, 1701, 2603, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(6) ει : 11, 2835
(7) μη : א, B, C, D, W, 1, 22, 1582

(8) του ουρανου : C, E, F, G, K, L, M, N, Y, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, John Chrysostom
(9) OMIT του : א, B, D, S, W, Δ, 157, 500

(10) υψωθεισα : K, M, N, Δ, Σ, 4, 7, 9, 11, 33, 43, 157, 500c, 556, 892, 901c, 1582, 2603, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(11) υψωθησα : Y¹, 901*
(12) υψωθηση : א, B, C, D, W, 1, 22
(13) υψωθης : E, F, G, S, Y*, Ω?, 8, 10, 12, 13, 44, 201, 230, 438, 490, 500*, 700, 1701, 2835
(14) υψωθησει : L

(15) εως : א, B, C, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4c, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 33, 43, 22, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(16) η εως : D, L

(17) καταβιβασθηση : א, C, E, F, G, K, M, N, S, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4c, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, Peshitta (ܬܬܚܬܝܢ)
(18) καταβηβασθηση : 901
(19) καταβιβασθησει : L, 4*, 13
(20) καταβηση : B, D, W
(21) κατενεχθηση : 438, John Chrysostom

(22) ει : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(23) οι : 901
(24) OMIT ει : L

(25) σοδομοις : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4?, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(26) σωδομοις : L

(27) εγενοντο : E, F, G, K, L, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 901, 1701, 2603, 2835, Majority, John Chrysostom
(28) εγενηθησαν : א, B, C, D, 1, 7, 157, 892, 1582, ℓ339

(29) δυναμεις : B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, John Chrysostom
(30) δυναμις : א

(31) αι γενομεναι : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603?, 2835, Majority, John Chrysostom
(32) αι γινομεναι : ℓ339
(33) εγενομενε : L

(34) εμειναν : D, E, F, G, K, S, Y, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, Majority, John Chrysostom
(35) εμεινεν : א, B, C, 1, 33, 892, 1582, ℓ339, Peshitta
(36) εμεινον : L, M, W
(37) εμεναν : N
(38) εμενον : Σ, 556
(39) εμινοη : Δ

(40) μεχρι : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(41) μεχρη : L
(42) μεχρει : 4

(43) της σημερον : א, B, D, E, F, G, K, M, N, S, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, Majority
(44) της ημερον : C, L
(45) την σημερον : 4, 10
(46) OMIT της : ℓ339

 

 

ΡΘ / Ι :

F (f10rc2), G (f12rc1-2), L (f24vc1-2), S (f37vc2-38rc1), Ω (f63c1-2), 4 (f24v), 7 (f39r), 10 (f30r), 11 (f55v-56r), 13 (f13rc2), 22 (f19v), 44 (f34r), 230 (f32vc1), 438 (f51r), 490 (f24vc1-2), 500 (f30r-v), 700 (f38v), 892 (f49r), 1582 (f30v-31r), 1701 (f17v), 2603 (f18v|40), 2835 (f8vc1)

ΡΘ / Α :

M (f43rc2)

ΡΘ / Ε :

556 (f20v)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 11:23

(a) Καταβιβασθήσῃ – Peshitta supports the Majority Text against καταβήσῃ of Codex Vaticanus. ܬܬܚܬܝܢ (low) in Peshitta is second person singular imperfect tense.

(b) Codices Vaticanus and Sinaiticus have ἔμεινεν, and Peshitta has feminine singular in agreement with Sodom.

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.