Matthew 11:22

πλὴν λέγω ὑμῖν· Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως, ἢ ὑμῖν.

Matt 11:22 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]37
Πλὴν λέγω ὑμῖν· Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως, ἢ ὑμῖν.

MSS: C, E, G, Y, Ω, 7, 8 (f35rc1), 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700 (f38r-v), 892, 2603

Matt 11:22 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Πλην λεγω ϋμιν τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εστε εν ημερα κρισεως η ϋμιν

MSS: א, L (f24vc1)

Matt 11:22 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Πλην λεγω υμιν τυρω και σειδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η ϋμιν

Matt 11:22 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Πλην λεγω υμιν· τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν·

Matt 11:22 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]34v
Πλην λεγω ϋμειν τυρω και σειδωνι ανεκτοτερον εστε εν ημερα κρεισεως ην ϋμει-

Matt 11:22 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]34v
πλὴν Λέγω ὑμῖν· τύρω καὶ σιδωνι ἀνεκτοτερον ἔσται ἐν ἡμέρα κρίσεως· ἢ ὑμῖν·

Μatt 11:22 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]12rc1
πλὴν· λέγω ϔμῖν· τύρω καὶ σιδῶνι· ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρα κρίσεως· ἢ ϋμῖν·

Matt 11:22 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]36r
πλὴν λέγω ὑμῖν· τύρω καὶ σιδῶνι· ἀνεκτώτερον ἔσται ἐν ἡμέρα κρίσεως, ἢ ὑμιν·

Matt 11:22 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
πλην λεγω υμιν οτι γη σοδομων ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

* οτι γη σοδομων] in rasura vocum Τυρω και Σιδωνι scriptum

Matt 11:22 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]37
πλην λεγω υμιν τυρω και σιδονει ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

Matt 11:22 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]50
Πλην λεγω· υμιν· τυρω και σειδωνι ανεκτοτερον εσται εν· ημερα κρισεως· η· υμιν

Matt 11:22 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]34r
πλὴν λέγω ὑμῖν· τύρῳ ϗ σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρα κρίσεως. ἢ ὑμῖν.

Matt 11:22 [Peshitta]
ܒ݁ܪܰܡ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܶܝܢ ܕ݁ܰܠܨܽܘܪ ܘܰܠܨܰܝܕ݁ܳܢ ܢܶܗܘܶܐ ܢܺܝܚ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܕ݂ܺܝܢܳܐ ܐܰܘ ܠܟ݂ܶܝܢ܂

Matt 11:22 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪܢܐ ܠܟܝܢ܂ ܕܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܢ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܟܝܢ܂

Matt 11:22 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܪܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܘܢ ܢܗܘܐ ܦܫܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܠܟܝܢ

Matt 11:22 [Vulgate]
verumtamen dico vobis Tyro et Sidoni remissius erit in die iudicii quam vobis

Critical Apparatus :

(1) υμιν : א, B, C, E, G, K, L, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(2) υμειν : D

(3) τυρω και :  א, B, C, D, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(4) οτι γη : N

(5) σιδωνι : א, C, E, G, L, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(6) σειδωνι : B, D, Δ
(7) σιδονει : W
(8) σοδομων : N

(9) ανεκτοτερον : א, B, C, D, E, G, L, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(10) ανεκτωτερον : K

(11) εσται : B, C, E, G, K, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44. 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(12) εστε : א, D, L

(13) κρισεως : א, B, C, E, G, K, L, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(14) κρεισεως : D

(15) υμιν : א, B, C, E, G, K, L, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 892, 2603, Majority
(16) υμειν : D

 

 

A Textual Commentary On Matthew 11:22

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.