Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς, ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν.
And Jesus departed from there, he went into their synagogues.
Matt 12:9 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]39
Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν, ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν.
MSS: B, D, K, L, M, S, W, X (f124rc2), Y, Δ, Ω (f65c2), 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43 (f29v-30r), 44, 157, 201, 230, 438 (f60v), 490, 500, 556, 700, 892, 901 (f24v), 1582 (f32r), 1701, 2589 (f239rc2), 2603, 2835 (f9vc1)
Matt 12:9 (Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι μεταβας εκιθε– ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt 12:9 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]
Kαι μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt 12:9 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Και μεταβας εκειθεν ο ΙC ηλθεν εις την συναγωγην αυτων·
Matt 12:9 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]35v
: Και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων·
Matt 12:9 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]36r
και μεταβὰς ἐκεῖθεν ὀ ΙC· ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγ(ε)ὴν αὐτων·
* (ε) = erased
Μatt 12:9 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]13rc2
καὶ μεΤαβὰς ἐκείθεν ὁ ΙC· ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶ–·
MSS: G, Σ,
Matt 12:9 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
Και μεταβας εεκειθεν ο ΙC ηλθεν εις την συναγωγην αυτων·
Matt 12:9 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]39
Και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt 12:9 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]52
Και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt 12:9 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]35r
καὶ μετὰβὰς ἐκεῖθεν. Ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·
Matt 12:9 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]43rc1
(2nd day/5th week)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω· ἦλθεν ὁ ἰς εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν ἰουδάων·
Matt 12:9 [Peshitta]
ܘܫܰܢܺܝ ܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܰܟ݂ܢܽܘܫܬ݁ܗܽܘܢ܂
Matt 12:9 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܟܕ ܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܘܐܬܐ ܠܟܢܘܫܬܗܘܢ܂
Matt 12:9 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܟܕ ܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܐܬܐ ܠܟܢܘܫܬܗܘܢ
Matt 12:9 [Vulgate]
et cum inde transisset venit in synagogam eorum
Critical Apparatus :
(1) εκειθεν : B, C, D, E, G, K, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2589, 2603, 2835, Majority
(2) εκιθεν : א
(3) εεκειθεν : N
(4) OMIT ο ιησους : א, B, D, K, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2589, 2603, 2835, Majority, Syriac Curetonian, Syriac Sinaitic, Vulgate
(5) ADD ο ιησους : C, E, G, N, Σ, ℓ339, Peshitta (ܝܶܫܽܘܥ)
ΚΑ : Περὶ τοῦ ξηρὰν ἔχοντος τὴν χεῖρα
Δ (f52), 230 (εχοντος χειρα), 1701 (εχοντος χειρα)
ΡΙϚ / Β :
C, E (f36r), M (f44rc2), S (f38vc2), Ω (f65c2), 4 (f25r), 7 (f39v), 9 (f33r), 10 (f31r), 11 (f57v-58r), 12 (p90-91), 13 (f14rc1), 22 (f20v), 44 (f35r), 230 (f32bvc1), 438 (f60v), 490 (f25rc2), 500 (f31r), 556 (f21v), 700 (f39v), 892 (f50r), 1582 (f32r), 1701 (f18v), 2603 (f19v|42)
ΡΙϚ / Ε :
G (f13rc2)
A Textual Commentary On Matthew 12:9