Matthew 19:30

Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι· καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.

But many who are first will be last; and last first.

Matt 19:30 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]71
Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι, ἔσχατοι· καὶ ἔσχατοι, πρῶτοι.

MSS: B, G, K, Y, Δ, 8, 13 (f26vc1), 22 (f39r), 43, 44, 201, 438, 700, 771

Matt 19:30 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f3vc4
Πολλοι δε εσοντε εσχατοι πρωτοι και πρωτοι εσχατοι

Matt 19:30 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]16ac2|ΡΙΖ
πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι

Matt 19:30 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]35
Πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και οι εσχατοι πρωτοι.

Matt 19:30 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]64v|ΡϞΘ
: Πολλοι δε εσονται· πρωτοι αισχατοι και αισχατοι πρωτοι

Matt 19:30 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]35rc1
πολλοὶ Δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι· καὶ ἔσχατοι πρῶτοι·

Matt 19:30 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]43vc2

Matt 19:30 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]71
Πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι εσονται πρωτοι

Matt 19:30 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]79
Πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι.

Matt 19:30 [Peshitta]
ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܶܝܢ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ ܕ݁ܢܶܗܘܽܘܢ ܐ݈ܚܪܳܝܶܐ ܘܰܐ݈ܚܪܳܝܶܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ܂

Matt 19:30 [Vulgate]
multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi

Critical Apparatus :

(1) δε : א, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) ε : Ω

(3) εσονται : B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) εσοντε : א

(5) πρωτοι εσχατοι : B, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(6) πρωτοι αισχατοι : D
(7) εσχατοι πρωτοι : א, L

(8) εσχατοι πρωτοι : B, C, K, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(9) αισχατοι πρωτοι  : D
(10) πρωτοι εσχατοι  : א, L
(11) οι εσχατοι πρωτοι : C
(12) εσχατοι εσονται πρωτοι : W

 

ΡϞΘ   /  Β  :

D (f64v), Ω (p105c2)

 

A Textual Commentary On Matthew 19:30

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.