Matthew 24:3

Καθημένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν, προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ κατ’ ἰδίαν, λέγοντες· εἰπὲ ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον τῆς σῆς παρουσίας, καὶ τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος;

Matt 24:3 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]88
Καθημένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν, προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ κατ’ ἰδίαν, λέγοντες· Εἰπὲ ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον τῆς σῆς παρουσίας, καὶ τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος;

MSS: 8 (f58vc2-59rc1), 43, 201 (f60vc1-2), 771

Matt 24:3 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f6vc1
Καθημενου δε αυτου επι του ορους τω- ελεων προσηλθον αυτω οι μαθηται καθ ϊδιαν λεγοντες ειπε ημιν ποτε ταυτα εστε και τι το σημιον της σης παρουσιας και συντελιας του αιωνος

Matt 24:3 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]19ac3-19bc1
καθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται καθ ιδιαν λεγοντες ειπε ημιν ποτε ταυτα εσται και τι το σημειον της σης παρουσιας και συντελειας του αιωνος

Matt 24:3 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]42
Καθημενου δε αυτου επι του ορους των ελεων κατεναντι του ιερου· προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου κατ ιδιαν λεγοντες· ειπε ημιν ποτε ταυτα εσται· και τι το σημειον της σης παρουσιας και συντελειας του αιωνος·

Matt 24:3 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]80v|CΜΓ:
Καθημενου δε αυτου επι του ορους των ελεων προσηλθον αυτω οι μαθηται κατ ιδιαν λεγοντες ειπε ημειν ποτε ταυτα εσται και τι το σημειον της παρουσιας σου και της συντελειας του αιωνος

Matt 24:3[Codex Seidelianus I(Harley MS5684)(G011)(9th century)]46vc2-47rc1
Καθημένου δὲ αὐτοῦ· Ἐπὶ του ὄρους των ελαιῶν· προσῆλθον αὐτῶ οἱ μαθηταὶ κατ ιδίαν λέγοντες· εἰπὲ ἡμῖν· πότε ταῦτα ἔσται· καὶ τί τὸ σημεῖον της σῆς παρουσίας· καὶ τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος·

Matt 24:3 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]88
καθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου κατ ιδιαν λεγοντες ειπε ημιν ποτε ταυτα εσται και τι το σημιον της σης παρουσιας και της συ-τελειας του αιωνος·

Matt 24:3 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]97-98
Καθημενου δε αυτου επι του ορους των ελαιων προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου κατιδιαν λεγοντες ειπε ημιν ποτε ταυτα εσται· και τι το σημειον της σης παρουσιας και της συντελειας του αιωνος

Matt 24:3 [Peshitta]
ܘܟ݂ܰܕ݂ ܝܺܬ݂ܶܒ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܥܰܠ ܛܽܘܪܳܐ ܕ݁ܙܰܝܬ݁ܶܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܒ݁ܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܘܠܶܗ ܐܶܡܰܪ ܠܰܢ ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܗܳܠܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܘܡܳܢܳܐ ܗ݈ܝ ܐܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܘܰܕ݂ܫܽܘܠܳܡܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ܂

Matt 24:3 [Vulgate]
sedente autem eo super montem Oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saeculi

Critical Apparatus :

(1) ελαιων : B, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(2) ελεων : א, D
(3) ελεων κατεναντι του ιερου : C

(4) μαθηται : א, B, D, G, 8, 43, 201, 771, Majority
(5) ADD αυτου : C, W, Δ

(6) κατ : C, D, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(7) καθ : א, B

(8) ημιν : B, C, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(9) ημειν : D

(10) σημειον : B, C, D, G, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(11) σημιον : W

(12) σης παρουσιας : א, B, C, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(13) παρουσιας σου : D

(14) της συντελειας : D, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Majority
(15) OMIT της : B, C
(16) συντελιας : א

 

A Textual Commentary On Matthew 24:3

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.