Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ, τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has appointed over his household, to give them the food at proper time?
* household, i.e. body of attendants, servants, domestics
Matt 24:45 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]92-93
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ, τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
MSS: F, G, K, Ω, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 556
Matt 24:45 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7rc2
Τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον καταστη>σει ο κς επι της οι>κιας αυτου του δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω
Matt 24:45 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]20ac2
τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κς επι της οικετειας αυτου του δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω
Matt 24:45 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]43
…εαυτου του δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω·
Matt 24:45 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]84v
: Τις γαρ εστιν ο πιστος δουλος· και φρονιμος ον κατεστησεν ο κς· επι της θεραπειας αυτου δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω
Matt 24:45 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]49vc1-2
Τίς ἄρα ἐστὶν· ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος· ὁν κατέστησεν ὁ κς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ· τοῦ διδόναι αὐτοῖς· τὴν τροφὴν ἐν καιρῶ.
Matt 24:45 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]92
τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κς αυτου επι της οικετιας αυτου του διδοναι την τροφην εν καιρω
Matt 24:45 [Codex Macedoniensis (MS Add 6594) (Y034) (9th century)]59v
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κς αὐτοῦ, ἐπὶ τῆς ὀικετίας αὐτοῦ, τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῶ.
Matt 24:45 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]103
Τις αρα εστιν ο πιστος δουλος και φρονιμος ον κατεστησεν ο κς αυτου επι της οικετιας αυτου του δουναι αυτοις την τροφην εν καιρω
MSS: Δ, 13
Matt 24:45 [Peshitta]
ܡܰܢܽܘ ܟ݁ܰܝ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܚܰܟ݁ܺܝܡܳܐ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܶܗ ܡܳܪܶܗ ܥܰܠ ܒ݁ܢܰܝ ܒ݁ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܗܽܘܢ ܣܰܝܒ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܳܗ܂
Matt 24:45 [Vulgate]
quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempore
Critical Apparatus :
(1) αρα : א, B, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(2) γαρ : D
(3) εστιν : א, B, D, E, F, G, K, L, M, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(4) εστι : S
(5) δουλος : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(6) οικονομος : 901
(7) φρονιμος : א, B, D, E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701,
(8) φρονημος : L, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(9) φρονυμος : 4
(10) κατεστησεν : B, D, E, F, G, K, L, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(11) καταστησει : א, M, 157,
(12) κυριος αυτου : E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(13) OMIT αυτου : א, B, D, L, 1, 33, 1582,
(14) θεραπειας : D, E¹?, F, G, K, M, S, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (iii)
(15) θεραπιας : E*?, ℓ1086 (ii)
(16) οικετειας : B
(17) οικετιας : W, Y, Δ, 13, 33,
(18) οικαιτιας : L
(19) ικετιας : 4
(20) οικετια : 157
(21) οικιας : א, 892
(22) αυτου : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(23) εαυτου : C?
(24) του διδοναι : E, F, G, K, M, S, W, Y, Ω, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 901, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(25) του δουναι : א, B, D, C, L, Δ, 1, 7, 13, 33, 157, 700, 771, 1582, 1701
(26) δουναι : D, 892
(27) αυτοις : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339, (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(28) OMIT αυτοις : W
(29) την τροφην εν καιρω : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339, (ii), ℓ1086 (ii), ℓ1086 (iii)
(30) εν καιρω την τροφην : 157
(31) την τροφην εις καιρον : 4
CΞΕ / Ε :
D (f84v), F (f50vc1), M (f76vc2), S (f66vc1), Y (f59v|120), Ω (p132c2), 4 (f51v), 7 (f60r-v), 9 (f67r), 10 (f65r), 11 (f117r), 12 (p162), 13 (f35vc1), 22 (f51v), 44 (f66r), 157 (f90r), 438 (f111v), 490 (f49vc2), 556 (f45v), 892 (f94r), 1582 (f66r-v), 1701 (f53v)
A Textual Commentary On Matthew 24:45