Matthew 28:19

Πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος·

Matt 28:19 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]115
Πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος·

MSS: W, 1, 13 (f41rc2), 33, 892 (f111v-112r), 1582

Matt 28:19 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f2rc3
πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πρς και του ϋϊου και του αγιου πνς·

Matt 28:19 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]5rc2-5vc1
Πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πρς και του υυ και του αγιου πνς·

MSS: A, G, K, M, S, Y, Ω, 4 (f62r), 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438 (f134r-v), 490 (f59r-v), 556 (f55v-56r), 700, 771, 901 (f52v), 1701 (f67v), ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii) (f204vc2), ℓ1086 (ii) (f237r-v)

Matt 28:19 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]24ac1-2
πορευθε-τες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτισαντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος

Matt 28:19 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]103v|192
πορευεσθαι νυν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτισαντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υϊου και του αγιου πνς

Matt 28:19 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]65rc1
πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη· βαπτίζοντες αὐτοῦς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πρς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνς,

* minuscule

Matt 28:19 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]112
Πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πρς και του ὑϊου και του αγιου πνς

Matt 28:19 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]128-129
Πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονοματου πρς και του υυ και του αγιου πνς

Matt 28:19 [Peshitta]
ܙܶܠܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܬ݁ܰܠܡܶܕ݂ܘ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܘܰܐܥܡܶܕ݂ܘ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܫܶܡ ܐܰܒ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܪܳܐ ܘܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ܂

Matt 28:19 [Vulgate]
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti

Critical Apparatus :

(1) πορευθεντες : א, A, B, E, F, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, ℓ1086 (ii)
(2) πορευεσθαι : D

(3) ουν : B, W, Δ, 1, 13, 33, 892, 1582
(4) νυν : D
(5) OMIT ουν : א, A, E, F, G, K, M, S, Y, Ω, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 901, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, ℓ1086 (ii)

(6) μαθητευσατε : א, A, B, D, F, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, ℓ1086 (ii)
(7) μαθητευσαται : E*
(8) μαθητευσαταε : E¹

(9) βαπτιζοντες : א, A, E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, ℓ1086 (ii)
(10) βαπτισαντες : B, D

 

 

ΤΝΘ :

F (f70rc1)
 

 

A Textual Commentary On Matthew 28:19

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.