Matthew 4:25

Kαὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, καὶ Δεκαπόλεως, καὶ Ἱεροσολύμων, καὶ Ἰουδαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου.

And large crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond of Jordan.

Matt 4:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]11
Kαὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου.

MSS: C, E, K, M (f27rc1-2), S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 3 (p12), 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18 (f7r), 33 (f102r), 34, 35, 36, 43, 65, 72, 109, 113, 157 (f29r), 201, 230 (f20vc1-2), 438, 439, 490, 500, 504, 505 (f7r), 556 (f7r), 699, 700, 892, 901 (f13r), 1203, 1582, 2603, 2835 (f5rc1)

Matt 4:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ηκολουθησα αυτω οχλοι πολʼλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων· και ιουδαιας· και περαν του ιορδανου:

Matt 4:25 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]
Kαι ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλειλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ϊουδαιας ϗ περαν του ιορδανου

Matt 4:25 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως · και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου·

Matt 4:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]10v|22
Kαι ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλειλαιας· και δεκαπολεως και ϊεροσολυμων και ϊουδαιας και περαν του ϊορδανου

Matt 4:25 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]11v
Και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι· απο της γαλιλαιας· και δεκαπολεως· και ϊεροσολυμων· και ϊουδαιας͵ και περαν του ϊορδανου·

Matt 4:25 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]20r
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ· ἀπὸ τῆς γαλιλαίας· καὶ δεκαπόλεως· καὶ ϊεροσολύμων· καὶ ϊουδαίας· καὶ πέραν τοῦ ϊορδάνου·

Matt 4:25 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ϊεροσολυμων και ϊουδαιας και περαν του ϊορδανου·

Matt 4:25 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]29
Και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και Ιεροσολυμων και Ῑουδαιας και περαν του Ιορδανου.

Matt 4:25 [Minuscule 1 (12th century)]164r
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας· καὶ δεκαπόλεως· ϗ Ἱεροσολύμων· καὶ ἰουδαίας· καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου·

Matt 4:25 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]19r-v
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ. ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας· καὶ δεκαπόλεως· καὶ ἱεροσολύμων· καὶ ἰουδαίας. Ṡ πέραν τοῦ ἰορδάνου·

Matt 4:25 [Minuscule 72 (Harley MS 5647) (11th century)]11r
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως· καὶ ἱεροσολύμω- καὶ ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου.

Matt 4:24 [Minuscule 109 (Add MS 5117) (1326)]30v-31r
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ϗ δεκαπόλεως· καὶ ἰεροσολύμων καὶ ἰουδαίας ϗ πέραν τȣ ἰορδάνου.

Matt 4:25 [Minuscule 113 (11th century)]32r
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλϊλαίας· καὶ δεκαπόλεως· καὶ ἱεροσολύμων· καὶ ἰουδαίας, καὶ πέρ{αν} τοῦ ἰορδάνου.

Matt 4:25 [Minuscule 201 (1357)]16rc1-2
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ. ἀπὸ τῆς γαλϊλαίας· καὶ δεκαπόλεως· Ṡ ἱεροσολύμων· καὶ ἰουδαίας· καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου·

Matt 4:25 [Minuscule 438 (Add MS 5111) (12th century)]23v
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ· ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας. καὶ δεκαπόλεως. καὶ ἱεροσολύμων. καὶ ἰουδαίας. καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου.

Matt 4:25 [Minuscule 439 (Add MS 5107) (1159)]14vc2
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ, ἀπὸ τ{ῆς} γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως· καὶ ἱεροσολύμ{ων} καὶ ἰουδαίας, καὶ πέρ{αν} τοῦ ἰορδάνου.

Matt 4:25 [Minuscule 504 (1033)]18r
καὶ ἠκολούθησαν αὐΤῶ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως καὶ ἱεροσολύμων καὶ ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου.

Matt 4:25 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]32vc1-2
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἠκολούθησαν τῶ ἰὺ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως· καὶ ἰεροσολύμων καὶ ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου·

Matt 4:25 [Lectionary ℓ1086 (A’ 86) (10th century)]267vc1-2
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἠκολούθησαν τῶ ΙΥ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως, καὶ ἰεροσολύμων, καὶ ἰουδαίας, καὶ πέραν τοῦ їορδάνου·

Matt 4:25 [Peshitta]
ܘܶܐܙܰܠܘ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܶܢ ܓ݁ܠܺܝܠܳܐ ܘܡܶܢ ܥܶܣܪܰܬ݂‌ܡ̈ܕ݂ܺܝܢܳܬ݂ܳܐ ܘܡܶܢ ܐܽܘܪܺܫܠܶܡ ܘܡܶܢ ܝܺܗܽܘܕ݂ ܘܡܶܢ ܥܶܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ܂

Matt 4:25 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫ̈ܐ ܣ̈ܓܝܐܐ܂ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܢ ܥ̈ܣܪܬ ܡܕ̈ܝܢܬܐ܂ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ܂ ܘܡܢ ܝܗܘܕ܂ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ܂

Matt 4:25 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܟܕ ܗܘܐ ܟܢܫܐ ܣܓܝܐܐ܂ ܕܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܢ ܥܣܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܝܗܘܕܐ ܘܡܢ ܥܒܪܗ ܕܝܘܪܕܢܢ܂

Matt 4:25 [Vulgate]
et secutae sunt eum turbae multae de Galilaea et Decapoli et Hierosolymis et Iudaea et de trans Iordanen

Critical Apparatus :

(1) της γαλιλαιας : א, C, E, K, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 109, 113, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2603, 2835, ℓ339, ℓ1086, Majority
(2) της γαλειλαιας : B, D
(3) ης δεκαπολεως : 501

(4) δεκαπολεως : א, B, C, D, E, K, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 109, 113, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2603, 2835, ℓ339, ℓ1086, Majority
(5) απο δεκαπολεως : 4
(6) γαλιλαιας : 501

 

 

ΚΔ / Ζ :

36 (f26r), 109 (30v-31r), 501 (f9v)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 4:25

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.