Matthew 5:45

ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς, καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

so that you may be the sons of your Father who is in Heavens; for He causes His sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the righteous and on the unrighteous.

* sons or children

Matt 5:45 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]15-16
Ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς, καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

MSS: M, 1, 7, 22, 44, 65, 438, 439, 490, 500, 892 (f31v-32r)

Matt 5:45 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Oπως γενησθε υϊοι του πρς  ϋμων του εν ουρανοις οτι τον ηλιον αυτου ανατελλι επι πονηρους και αγαθους και βρεχι επι δικους ϗ αδικους

Matt 5:45 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους

Matt 5:45 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
Oπως γενησθε ϋιοι του πατρος ϋμων του εν ουρανοις· οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και βρεχει επι δικαιους και αδικους

Matt 5:45 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]15v
οπως γενησθε υιοι του πρς υμων του εν ουνοιc· οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει͵ επι πονηρους και αγαθους· και βρεχει͵ επι δικαιους και αδικους·

Matt 5:45 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]23r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς ὀυνοις· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους ·

MSS: K, S, 8, 13, 43, 72, 109, 113, 201, 504, 700 (f23r-v), 2603

Matt 5:45 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]11vc2-12rc1
ὁπος γένησθε ϋϊοι τοῦ πρς ϋμῶν τοῦ ἐν οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλεῖ ἐπῑ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχη επι δηκαὶους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
οπως γενησθαι υϊοι του πρς ϋμων του εν ουρανοις οτι το- ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και βρεχει επι δικαιους και αδικους

MSS: W, Ω (f35c1-2)

Matt 5:45 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]32
Οπως γενησθε υιοι του πρς υμων του εν ουνοιc Οτι τον ηλιον αυτου αναταλλει επιπονηρους και αγαθους Και βρεχει επι δικαιους και αδικους

Matt 5:45 [Minuscule 1 (12th century)]165v
ὅπ{ως} γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐνοῖς· Ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους·

Matt 5:45 [Minuscule 44 (12th century)]22r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ἡμῶν τοῦ ἐν οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλη ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Minuscule 72 (11th century)]14r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖσ· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Minuscule 109 (1326)]33r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλϊον αὐτοῦ ἀνατέλλει, ἐπὶ πονηροὺς ϗ ἀγαθοὺς· Ṡ βρέχει ἐπὶ δϊκαίους καὶ ἀδίκους:

Matt 5:45 [Minuscule 113 (11th century)]35r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐνοῖς· ὅτϊ τὸν ἥλϊον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθ{οὺς}, καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Minuscule 201 (1357)]18vc2
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλϊον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· ϗ βρέχει ἐπὶ δικαίους ϗ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Minuscule 438 (12th century)]28v
ὅπως γένησθε, υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐνοῖς. ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ, ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς. καὶ βρέχει. ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Minuscule 439 (1159)]17rc1
ὅπ{ως} γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκ{ους}.

* {ως}, {ους} = Greek ligatures

Matt 5:45 [Minuscule 504 (1033)]21r
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πρς ὑμῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐνοῖς· ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει, ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς· καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.

Matt 5:45 [Peshitta]
ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܒ݂ܽܘܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܰܕ݂ܢܰܚ ܫܶܡܫܶܗ ܥܰܠ ܛܳܒ݂ܶܐ ܘܥܰܠ ܒ݁ܺܝܫܶܐ ܘܡܰܚܶܬ݂ ܡܶܛܪܶܗ ܥܰܠ ܟ݁ܺܐܢܶܐ ܘܥܰܠ ܥܰܘܳܠܶܐ܂

Matt 5:45 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܐܝܟܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܒ̈ܢܘܗܝ ܕܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ܂ ܗܘ ܕܡܕܢܚ ܫܡܫܗ ܥܠ ܛ̈ܒܐ ܘܥܠ ܒܝ̈ܫܐ܂ ܘܡܚܬ ܡܛܪܗ ܥܠ ܟܐ̈ܢܐ ܘܥܠ ܥ̈ܘܠܐ܂

Matt 5:45 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܐܝܟܢܐ ܕܬܗܘܘܢ ܒܢܘ̈ܗܝ ܕܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܗܘ ܕܡܕܢܚ ܫܡܫܗ ܥܠ ܛܒ̈ܐ ܘܥܠ ܒܝܫ̈ܐ܂ ܘܡܚܬ ܡܛܪܗ ܥܠ ܟܐ̈ܢܐ ܘܥܠ ܥ̈ܘܠܐ܂

Matt 5:45 [Vulgate]
ut sitis filii Patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniustos

Critical Apparatus :

(1) γενησθε : א, B, D, E, K, L, M, S, Δ, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 65, 72, 109, 113, 201, 438, 439, 490, 500, 504, 700, 892, 2603, Majority
(2) γενησθαι : W, Ω?

(3) υμων : א, B, D, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω! 1, 7, 8, 13, 22, 43, 65, 72, 109, 113, 201, 438, 439, 490, 500, 504, 700, 892, 2603, Majority
(4) ημων : 44

(5) ουρανοις : א, B, D, L, M, W, Δ, Ω, 1, 7, 22, 44, 65, 438, 439, 490, 500, 892, Majority (partim) 
(6) τοις ουρανοις : K, S, 8, 13, 43, 72, 109, 113, 201, 504, 700, 2603, Majority (partim)

(7) ανατελλει : B, D, E, K, M, S, W, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 65, 72, 109, 113, 201, 438, 439, 490, 500, 504, 700, 892, 2603, Majority
(8) ανατελλι : א
(9) ανατελλη : 44
(10) αναταλλει : Δ
(11) ανατελει : L

(12) βρεχει : B, D, E, K, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 65, 72, 109, 113, 201, 438, 439, 490, 500, 504, 700, 892, 2603, Majority
(13) βρεχι : א
(14) βρεχη : L

(15) δικαιους : א, B, D, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 65, 72, 109, 113, 201, 438, 439, 490, 500, 504, 700, 892, 2603, Majority
(16) δηκαιους : L

 

 

Tischendorf Mt 5:45 Tischendorf Mt 5:45

Early Church Fathers

(1) Origen (Commentary of St. John’s Gospel, vol. 1, A.E. Brooke, p 15, 17)
ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχοντι ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους,

 

A Textual Commentary On Matthew 5:45

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.