παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον, καὶ πατὴρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς, καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.
And brother will betray brother to death, and the father the child; and the children will rise up against their parents and have them put to death.
* betray OR deliver up
Matt 10:21 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]33
Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον, καὶ πατὴρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς, καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.
MSS: C, D, F (f6rc2|p11), G, K, L, M, S, X (f119vc2), Y, Σ, Ω, 1, 4 (f22r), 7, 8, 10, 11, 12, 13, 22 (f16v-17r), 33, 34 (f52v), 35 (f28r-v), 36 (f55r), 43, 44, 157, 230 (f30vc1), 438, 439, 500 (f28r), 556 (f18r-v), 892 (f45r-v), 901 (f22r), 1582, 1701 (f14v), 2603, 2835? (f22vc1), ℓ339
Matt 10:21 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Παραδωσι δε αδελφος αδελφοςν εις θανατον και πηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονις και θανατωσουσιν αυτους
Matt 10:21 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1247c1
Παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον· και επαναστησεται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
MSS: Β, Δ, 700
Matt 10:21 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους·
Matt 10:21 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
Παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
Matt 10:21 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]30v
παραδώσει Δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον· και πηρ τέκνον· και ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς· καὶ θανατωσουσιν αὐτούς·
Μatt 10:21 [Codex Seidelianus I (Harley MS 5684) (G011) (9th century)]9rc1
Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν· εἰς θάνατον· καὶ πηρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπι γονεῖς· καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
Matt 10:21 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]33r
παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον· καὶ πηρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς· καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
Matt 10:21 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πατηρ τεκνον· και επαναστησοντε τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
MSS: L (f22rc1), N
Matt 10:21 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]33
Παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον και πηρ τεκνα· και επαναστησονται τεκνα επι γονεις και θανατωσουσιν αυτους
Matt 10:21 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]47
Παραδωσει δε αδελφος αδελφον εις θανατον· Και πηρ τεκνον· και επαναστησεται τεκνα επι γονεις και θανατω· σουσιν αυτους
Matt 10:21 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]31v
παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον· καὶ πηρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς· καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
Matt 10:21 [Minuscule 201 (Add MS 11837) (1357)]28vc2
Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς εἰς θάνατον· καὶ πὴρ τέκνον· καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς· καὶ θανατώσουσϊν αὐτȣς·
Matt 10:21 [Peshitta]
ܢܰܫܠܶܡ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܳܐ ܠܰܐܚܽܘܗ݈ܝ ܠܡܰܘܬ݁ܳܐ ܘܰܐܒ݂ܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܘܰܢܩܽܘܡܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܥܰܠ ܐܰܒ݂ܳܗܰܝܗܽܘܢ ܘܰܢܡܺܝܬ݂ܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ܂
Matt 10:21 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܢܫܠܡ ܓܝܪ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܠܡܘܬܐ ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ ܠܡܘܬܐ ܘܢܩܘܡܘܢ ܒܢ̈ܝܐ ܠܐܒܗܝܗܘܢ܂ ܘܢܡܝܬܘܢ ܐܢܘܢ
Matt 10:21 [Vulgate]
tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
Critical Apparatus :
(1) παραδωσει : B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835?, ℓ339, Majority
(2) παραδωσι : א
(3) παραδοσει : 9
(4) εις : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(5) εις εις : 201
(6) τεκνον : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(7) τεκνα : W
(8) επαναστησονται : א, C, D, E, F, G, K, M, S, W, X, Y, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 500, 556, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835?, ℓ339, Majority, Stephanus, Beza, Elzevir, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort, von Soden
(9) επαναστησεται : B, Δ, 700, Westcott Hort (marg.)
(10) επαναστησοντε : L, N
(11) γονεις : B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 439, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(12) γονις : א
A Textual Commentary On Matthew 10:21