Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυεὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ Δαυεὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
Matt 1:17 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαβὶδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ Δαβὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:1 [Papyrus 1 (Ƿ1) (3rd century)]
[πασαι] [ουν] γε[νε]αι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι ιδ και απο [δ]α[υ]ιδ [ε]ως τη[ς] μετοικεσιας βαβυλωνο[ς] γενεαι ιδ κα[ι] απο της μετ[οι]κεσιας βαβ(υ)λω[ν][.]ς εως του XY γενεαι [ι]δ
Matt 1:17 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Πασαι ουν ἁι γενεαι απο αβρααμ εως δαδ γενεαι ιδ και απο δαδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι ιδ και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του XY γενεαι ιδ
Matt 1:17 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυειδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυεὶδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του XY γενεαι δεκατεσσαρες
* Angelo Mai has Δαβεὶδ instead of Δαυειδ. Mistake in Angelo Mai’s Codex Vaticanus or 1868 pseudo-facsimile of Codex Vaticanus?
Matt 1:17 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ · εως δαδ · γενεαι δεκατεσσαρες · και απο δαδ · εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες · και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του XY γενεαι δεκατεσσαρες·
MSS: C, M (22rc1), 127
Matt 1:17 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]4r-v
Πασαι ουν αι γενεαι. απο αβρααμʹ εωςδαδ· γενεαι δεκατεσσαρες· και απο δαδ εως της μετοικισιας βαβυλωνος. γενεαι δεκατεσσαρες· και απο της μετοικησιας βαβυλωνος, εως του XY· γενεαι δεκατεσσαρες· .
Matt 1:17 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]15r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ, ἀπὸ αβραὰμ· ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετὀικησίας βαβυλῶνος· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπο τῆς μετὀικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ XY· γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]5rc1
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαι ἀπὸ αβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπ[ο δ]αδ ἑως τῆς μετοικησίας βαβυλώνος γενεαὶ δεκατέσσαρες· Καὶ ἀπο της μετοικησίας βαβυλώνος ἑως τοῦ XY, γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμʼ εως δαυειδʼ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυειδʼ εως της μετοικεσιας βαβυλ[ω]νος γενεαι IΔ και απο της μετοικεσιας βαβυλων[ο]ς εως του XY γενεαι IΔ
Matt 1:17 [Codex Dublinensis Rescriptus (Z035) (Soden ε26) (6th century)]1
_ _ι ουν αι γενεα. … αβρααμ εως δαδ γε…. δεκατεσσαρες· και απο δαδ εως της μ….κεσιας Bαβυλωνος γε..αι δεκατεσσαρες Και απο της μετοικεσια.. Bαβυλωνος εως του Χ…… γενεαι δεκατεσσαρες
Matt 1:17 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]22c3
Πασαι· ουν· γενεαι· απο· αβρααμ· εως· δαδ· Γενεαι· δεκατεσσαρες· Και απο δαδ· εως· μετοικεσιας· βαβυλωνος· Γενεαι δεκατεσσαρες Και απο της μετοικεσιας· βαβυλωνος· εως του XY· Γενεαι δεκατεσσαρες
Matt 1:17 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]23
πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαδ γενεαι δεκατεσσερες και απο δαδ εως της μετοικησιας Βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικησιας Βαβυλωνος εως του Χριστου γενεαι δεκατεσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 1 (12th century)]161v
πασαι ουν αἱ γενεαὶ απο αβρααμ εως δαδ· γενεαὶ δεκατεσσαρ{ες}· Καὶ απο δαδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος. γενεαὶ δεκατεσσαρες· καὶ ἀπ` της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χυ͵ γενεαὶ δεκατεσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 2 (11th century)]3r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· Καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ γενεαὶ δεκατέσσαρες·
MSS: 2, 4, 7, 9, 11 (f12r-v), 27 (f23v), 109, 127, 157, 182, 422, 700, 1582 (f6v), 2603
Matt 1:17 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]18vc2-19rc1
πᾶσαι οὖν αἱ γεΝεαὶ· ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος· ἕως τȣ χῦ. γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Minuscule 9 (Gr. 83) (1167)]9v
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ· ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος, ἕως τοῦ χῦ. γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Minuscule 43 (8409) (11th century)]12v-13r
πᾶCαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τ{ῆς} μετοικηεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]14v
πασαι ουν Αι γενεαι απο αβρααμ εως δαδ γενεαι δεκατεσσαρες· και απο δαδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος. γενεαι δεκατεσσαρες· και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χυ γενεαι δεκατεσσαρες
Matt 1:17 [Minuscule 46 (MS. Barocci 29) (13th century)]
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσΐας βαβϋλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικεσΐας βαβϋλῶνος ἕως τ{οῦ} χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Minuscule 57 (12th century)]3v
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβρᾱὰμ ἕως δὰδ, γενεαὶ δεκατέσσαρ{ες}· ϗ ἀπὸ δὰδ ἕως τ{ῆς} μετοικησί{ας} βαβυλῶν{ος}, γενεαὶ δεκατέσσαρ{ες}· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶν{ος} ἕως τȣ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρ{ες}·
* {ες}, {ῆς}, {ας}, {ος} = Greek ligatures | ϗ = καὶ | ȣ = οῦ
Matt 1:17 [Minuscule 65 (11th century)]7r-v
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ. ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶν{ος} ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 72 (11th century)]5r
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
MSS: S, Ω (f17c1-2), 57, 65*, 72, 113*, 272, 276, 439, 449, 490, 652, 2561*
Matt 1:17 [Minuscule 83 (11th century)]33-34
πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαδ. γενεαι δεκατεσσαρες· και απο δαδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος· γενεαι δεκατεσσαρες· και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χυ. γενεαι δεκατεσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 109 (1326)]26v
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος. ἕως τοῦ χυ γενεαὶ δεκατέσσαρες:·
Matt 1:17 [Minuscule 113 (11th century)]27r
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ ἀβραὰμ ἕ{ως} δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικηεσίας βαβϋλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικηεσίας βαβϋλῶνος ἕως τοῦ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες·
* ε in μετοικηεσίας by different hand and ink
Matt 1:17 [Minuscule 116 (12th century)]16r
πᾶσαι οὖν αἱ γεΝεαὶ. ἀπὸ ἁβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶν{ος}. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τȣ χῦ. γενεαὶ δεκατέσσαρες.
Matt 1:17 [Minuscule 182 (12th century)]2r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος ἕως τȣ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 186 (11th century)]19r
πᾶσαι Οὖν αἱ γενεαὶ. ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ· γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 198 (13th century)]8b
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ ἀβρᾱὰμ ἕως δὰδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ δὰδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος͵ γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικεσΐας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρ{ες}.
Matt 1:17 [Minuscule 200 (11th century)]25c2
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ Ἕως τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος͵ γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος· ἕως τοῦ χυ͵ γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 201 (11th century)]11rc1
πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαδ γενεαι δεκατεσσαρες· ϗ απο δαδ εως της μετοικεσιας βαβϋλωνος, γενεαι δεκατεσσαρες· ϗ απο της μετοικεσιας βαβϋλωνος εως του χυ, γενεαι δεκατεσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 272 (11th century)]5v-6r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ Ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶ{νος}, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 276 (Gr. 81) (1092)]15r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶν{ος}· ἕως τοῦ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες:-
Matt 1:17 [Minuscule 365 (12th century)]30
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος͵ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τȣ χῦ· γενεαὶ δεκατέσσαρες :
Matt 1:17 [Minuscule 438 (12th century)]14r
πασαι Ουν αι γενεαι· απο αβρααμ εως δαδ͵ γενεαι δεκατεσσαρες· και απο δαδ͵ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος͵ γενεαι δεκατεσσαρες· και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χυ͵ γενεαι δεκατεσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 439 (1159)]10rc1
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 449 (13th century)]5v-6r
Πάσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἁβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησϊας βαβϋλῶν{ος}, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησϊας βαβυλῶνο ἕως τοῦ χῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες:
Matt 1:17 [Minuscule 476 (11th century)]8v
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ Ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
* μετοικηεσίας ✓
Matt 1:17 [Minuscule 478 (10th century)]9r
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 490 (11th century)]9rc1
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ· γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 491 (11th century)]5v
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ Δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶ{νος} γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μεΤοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ· γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 500 (13th century)]10r
πᾶσαι οὖν Ἁι γενεαὶ ἀπο ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ· ἕως τῆς μετοικισίας βαβυλῶ{νος} γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπο τῆς μετοικισίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες:
Matt 1:17 [Minuscule 504 (1033)]12r
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ. Ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος͵ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβϋλῶνος ἕως τοῦ χυ, γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 543 (12th century)]1bc1
Πάσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ, ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ, γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 560 (11th century)]30v
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ, γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τοῦ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος, γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος. ἕως τοῦ χῦ. γενεαὶ δεκατέσσαρες:-
Matt 1:17 [Minuscule 652 (10th century)]57-58
πᾶσαι οὖν αἱ γεΝεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβϋλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες· ϗ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος· ἕως τοῦ χυ γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 688 (1179)]13vc2
πᾶσαι οὖν ἐ γεννεαὶ, ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικησίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ γενεὰ δεκατέσσαρες.
* γενεὰ or γενεαὶ?
Matt 1:17 [Minuscule 1152 (Ms. 129) (1133)]6r
Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ γενεαὶ δεκατέσσαρες·⋇ καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τ{οῦ} χυ γενεαὶ δεκατέσσαρες.
* καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσί{ας} βαβϋλῶνος γενεαὶ
Matt 1:17 [Minuscule 1424 (10th Century)]8v
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαδ· γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες · καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χυ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Minuscule 2561 (11th century)]11a-b
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ· ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως δαδ. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ δαδ. ἕως τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶνος. γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικηεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ χῦ. γενεαὶ δεκατέσσαρες·
Matt 1:17 [Peshitta]
ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܐܰܪܒ݁ܰܥܶܣܪܶܐ ܘܡܶܢ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܓ݂ܳܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܶܠ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܐܰܪܒ݁ܰܥܶܣܪܶܐ ܘܡܶܢ ܓ݁ܳܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܶܠ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܐܰܪܒ݁ܰܥܶܣܪܶܐ܂
Matt 1:17 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܟܠܗܝܢ ܗܟܝܠ ܫܪ̈ܒܬܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܘܥܕܡܐ ܠܕܘܝܕ܂ ܗܘܝܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪܐ܂ ܘܡܢ ܕܘܝܕ ܘܥܕܡܐ ܠܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ܂ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪܐ܂ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ܂ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪܐ܀
Matt 1:17 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܟܠܗܝܢ ܗܠܝܢ ܫܪܒܬܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܥܕܡܐ ܠܕܘܝܕ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪܒܥܣܪܐ ܘܡܢ ܕܘܝܕ ܥܕܡܐ ܠܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪ̈ܐ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ ܫܪ̈ܒܬܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪ̈ܐ܀
Matt 1:17 [Philoxenian (syrph)]
ܟܠܗܘܢ ܗܟܝܠܐ ܕ ܝ ܐ ܡܢ ܐܒܪܗܡ ܥܕܡܐ ܠܕܐܘܝܕ ܕ ܝ ܐ ܐܪܟܬܥܣܪ܀ ܘܡܢ ܕܩܝܕ ܥܕܡܐ ܠܡܗܛܝܟܗܣܝܐܣ ܕܒܒܝܠܐ: ܕ ܝ ܐ ܐܪܟܬܥܣܪ ܘܡܢ ܓܠܘܬܐ ܕܒܐܒܝܠܘܢܘܣ ܥܕܡܐ ܠܡܫܝܚܐ : ܕ ܝ ܐ ܐܪܟܬܥܣܪ܀
Matt : [Old Latin (Codex Vercellensis)]
Omnes ergo generationes ab Abraham usque ad David generatones XIIII. Et a David usque ad transmigrationem Babylonis, generationes sunt quattuordecim. Et a transmigratione Babylonis usque ad Christum generationes sunt quattuordecim.
Matt 1:17 [Vulgate]
omnes ergo generationes ab Abraham usque ad David generationes quattuordecim et a David usque ad transmigrationem Babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione Babylonis usque ad Christum generationes quattuordecim
Critical Apparatus :
(1) αι : א, B, C, E, K, L, M. S, W, Z, Θ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086, Majority
(2) OMIT αι : Δ, 688, 690
(3) γενεαι (i) : א, B, C, E, K, L, M. S, W, Z?, Δ, Θ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086, Majority
(4) εγενεαι : 690
(5) εγεννεαι : 688
(6) αβρααμ : א, B, C, E, L, M, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 10, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086
(7) αβρα : 1006
(8) δαβὶδ : Elzevir
(9) δαυειδ : B, W, Θ, Sahidic (ΔΑΥΕΙΔ)
(10) δαυὶδ : Ƿ1, 693, 1008, Bohairic (ΔΑΥΙΔ)
(11) δαδ : א, C, E, L, M, S, Z, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 438, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086
(12) δεκατεσσαρες (i) : א, B, C, E, L, M, S, W, Z, Δ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 10, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, ℓ1086
(13) δεκατεσσερες : Σ
(14) δεκατεσαρες : 501supp, 3000
(15) δαβὶδ (i) : Elzevir
(16) δαυειδ : B, W, Θ, Sahidic (ΔΑΥΕΙΔ)
(17) δαυιδ : Ƿ1?, 693, Bohairic (ΔΑΥΙΔ)
(18) δαδ : א, C, E, L, M, S, Z, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 438, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 500, 501supp, 504, 505, 543, 556, 652, 688, 690, 691, 692, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086
(19) του δαδ : 560
(20) της μετοικεσιας (i) : Ƿ1, א, B, C, M, W, Z?, Θ, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 18, 27, 33, 34, 35, 43c, 44, 46, 65c, 83, 109, 113c, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 365, 422, 473, 476*, 478, 491, 504, 505, 543, 556, 560, 691, 692, 693, 700, 892, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561c, 2603, ℓ1086, Majority
(21) της μετοικησιας : K, L, S, Σ, Ω, 12, 36, 43*, 57, 65*, 72, 113*, 272, 276, 439, 449, 476c, 490, 501supp, 652, 688, 699, 901, 2561*
(22) της μετοικισιας : E, 500, 690, 3000✓
(23) OMIT της : Δ
(24) γενεαι (iii) : Ƿ1, א, B, C, E, K, L, M. S, W, Z, Θ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 505, 504, 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086, Majority
(25) γεννεαι : 1203
(26) δεκατεσσαρες (ii) : א, B, C, E, K, L, M. S, W, Z, Θ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 501supp, 505, 504, 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, ℓ1086, Majority
(27) δεκατεσαρες : 3000
(28) μετοικεσιας (ii) : Ƿ1?, א, B, C, M, W, Z?, Δ, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 18, 27, 33, 34, 35, 43c, 44, 46, 65c, 109, 113c, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 365, 422, 473, 478, 491, 504, 505, 543, 556, 560, 691, 692, 693, 700, 892, 1006, 1007, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561c, 2603, 3000✓, ℓ1086, Majority
(29) μετοικησιας : E, K, L,S, Σ, Ω, 12, 36, 43*, 65, 72, 113*, 272, 276, 439, 449, 476, 490, 501supp, 652, 688, 699, 901, 1008, 2561*
(30) μετοικισιας : 500, 690
(31) γενεαι (iv) : Ƿ1, א, B, C, E, K, L, M. S, W, Z, Θ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1424, 1582, 2561, 2603, 3000, ℓ1086, Majority
(32) γεννεαι : 1203
(33) γενεα : 688
(34) γενεε : 501supp
(35) δεκατεσσαρες (ii) : א, B, C, E, L, M, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 10, 113, 116, 127, 157, 182, 185, 186, 198, 200, 201, 230, 272, 276, 365, 422, 439, 449, 473, 476, 478, 490, 491, 500, 504, 505 (δεκατεσσ<α>ρες), 543, 556, 560, 652, 688, 690, 691, 692, 693, 699, 700, 892, 901, 1006, 1007, 1008, 1152, 1203, 1424, 1582, 2561, 2603, ℓ1086
(36) δεκατεσαρες : 501supp, 3000
Β / Ι :
8 (f18vc2-19rc1), 9 (f9v), 10 (f8r), 12 (f43r), 34 (f12v-13r), 35 (f1v), 36 (f13r-v), 43 (f12v-13r), 65 (f7r-v), 113 (f27r), 230 (f16vc2), 276 (f15r), 439 (f10rc1), 473 (f1v), 476 (f8v), 478 (f9r), 504 (f12r), 560 (f30v), 691 (f10r), 693 (f12r), 699 (f1v), 1582 (6v)
A Textual Commentary On Matthew 1:17
(a) Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες – The numerical value for דּוד is 14 (4 + 6 + 4). Rabbi Bechai says that David was the fourteenth from Abraham, according to the number of the letters of his name דוד, which make fourteenth.
(b) It is probable that St. Matthew’s original contained Ahaziah, Joaz, and Amaziah, i.e. 17 generations between David and the captivity in Babylon. If this be admitted, then this verse must have been an early scribal gloss (marginal note) mistaken by later copyists as written by Matthew. Later copyist, finding such glosses, might assume that they belonged to the text of the examplar. The copyist would then incorporate the glosses as an integral part of his copy of Matthew chapter 1.