Matthew 11:26

ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Matt 11:26 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]37
Ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

MSS: א, B, C, E, F (f10vc1), G, K, M, N, S, Y, Σ, Ω (f63c2-64c1), 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490 (f24vc2), 500, 556, 700, 901 (f24r), 1701 (f17v), 2603, 2835 (f8vc2), ℓ339 (f41vc1)

Matt 11:26 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Nαι ο πηρ οτι ουτως ευδοκια εγενετο εμπροσθεν σου

MSS: א, B, 1, 33 (f105r), 892 (f49r), 1582

Matt 11:26 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
ναι ο πατηρ οτι ουτως ευδοκια εγενετο εμπροσθεν σου

Matt 11:26 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
ναι ο πηρ· οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου·

Matt 11:26 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]34v
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκεια ενπροσθεν σου

Matt 11:26 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]35r
ναί ὁ πηρ, ὅτι οὕτως ἐγένετὸ͵ εὐδοκία ἔμπροσθέν σου·

Μatt 11:26 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]12rc2-vc1
ναὶ ὁ πηρ· ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία· ἔμπροσθέν σου.

Matt 11:26 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]36r
ναί ὁ πηρ· ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Matt 11:26 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
ναι ο πηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου·

Matt 11:26 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]38
ναι ο πηρ οτι ουτως ευδοκεια εγενετο εμπροσθεν σου

Matt 11:26 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]51
Ναι ο περ Οτι ουτως εγενετο· ευδοκια εμπροσθεν σου·

Matt 11:26 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]34v
ναὶ ὁ πηρ· ὅτι οὔτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Matt 11:26 [Peshitta]
ܐܺܝܢ ܐܳܒ݂ܝ ܕ݁ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗܘܳܐ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܐ ܩܕ݂ܳܡܰܝܟ݁܂

Matt 11:26 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ܂

Matt 11:26 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ

Matt 11:26 [Vulgate]
ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te

Critical Apparatus :

(1) πατηρ : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, S, W, Y, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(2) πατερ : Δ

(3) ουτως : א, B, C, D, E, F, G, K, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(4) ουτος : L

(5) εγενετο ευδοκια : C, E, F, G, K, L, M, N, S, Y, Δ, Σ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 901, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority, Peshitta
(6) εγενετο ευδοκεια : D
(7) ευδοκια εγενετο : א, B, 1, 892, 1582
(8) ευδοκεια εγενετο : W

(9) εμπροσθεν : א, B, C, E, F, G, K, L, M, N, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2603, 2835, ℓ339, Majority
(10) ενπροσθεν : D
(11) εμπροσθε : 9

 

 

A Textual Commentary On Matthew 11:26

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.