Matthew 11:28

Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

Come to me, all you who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

Matt 11:28 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]38
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.

MSS: א, B, C, D, G, K (f36v), L (25rc1), N, W, Y, Δ, Ω, 7 (f39v), 8, 13, 22 (f19v-20r), 43, 44, 201, 438, 500, 700 (f38v-39r), 2603

Matt 11:28 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Δευτε προς με πα-τες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matt 11:28 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matt 11:28 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]ΡΙΓ
Δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας·

Matt 11:28 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]34v
Δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι ·καγω αναπαυσω ϋμας

Matt 11:28 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]35r
δεῦτε πρός Με͵ πάντες οἱ κοπιοντες καὶ πεφορτισμένοι· καγω ἀναπαύσω ὑμᾶς·

Μatt 11:28 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]12vc1
δεῦτε Πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι· καγὼ ἀναπαύσω ϋμᾶς·

Matt 11:28 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matt 11:28 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]38
Δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

Matt 11:28 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]51
Δευτε προς· με παντες· οι· κοπιωντες και πεφορτισμενοι Καγω αναπαυσω υμας

Matt 11:28 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]34v
δεῦτε πρός με Πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι. κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς·

Matt 11:28 [Peshitta]
ܬ݁ܰܘ ܠܘܳܬ݂ܝ ܟ݁ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܠܰܐܝܳܐ ܘܰܫܩܺܝܠܰܝ ܡܰܘܒ݁ܠܶܐ ܘܶܐܢܳܐ ܐܰܢܺܝܚܟ݂ܽܘܢ܂

Matt 11:28 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܬܘ ܠܘܬܝ ܟܠܟܘܢ ܠܐ̈ܝܐ ܘܫܩܝܠܝ ܡܘܒ̈ܠܐ ܝܩܝܪ̈ܬܐ ܘܐܢܐ ܐܢܝܚܟܘܢ܂

Matt 11:28 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܐܬܘ ܠܘܬܝ ܟܠܟܘܢ ܠܐܝܐ ܘܫܩܝܠܝ ܡܘܒܠܐ ܘܐܢܐ ܐܢܝܚܟܘܢ

Matt 11:28 [Vulgate]
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos

Critical Apparatus :

(1) κοπιωντες : א, B, C, D, G, K, L, N, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, 2603, Majority, John Chrysostom
(2) κοπιοντες : E

 

ΡΙΓ / Ι  :

E (f35r), G (f12vc1), Ω (f64c1), 7 (f39v), 12 (f19v-20r), 44 (f34v), 438 (f51v), 500 (f30v), 700 (f38v-39r), 2603 (f19r|41)

 

ΡΙΒ   :

13 (f13vc1)

 

Early Church Fathers

(1) John Chrysostom (Του Αυτου Προς Τον Αυτον Θεοδωρον, λογος δευτερος, edited by Bernard de Montfaucon, Vol. 1, p 46)
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς·

A Textual Commentary On Matthew 11:28

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.