Matthew 12:42

Βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος· καὶ ἰδού, πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.

The queen of the south will rise up at the judgment with this generation, and will condemn it, because she came from the farthest quarter of the earth to hear the wisdom of Solomon.  And behold, someone greater than Solomon is here.

Matt 12:42 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]42
Βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶντος· καὶ ἰδού, πλεῖον Σολομῶντος ὧδε.

MSS: C, 7, 157 (f52v-53r), 500, 901 (f26r)

Matt 12:42 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
βασιλισσα νοτου εγερθησετε εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινι αυτην οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσε την σοφιαν σολομωνος και ϊδου πλειον σολομωνος ωδε

Matt 12:42 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)] *
βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτην οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωνος και ιδου πλειον σολομωνος ωδε

Matt 12:42 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτην οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωντος· και ιδου πλειον σολομωντος ωδε·

Matt 12:42 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]38v
βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης· και κατακρεινι αυτη- οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν (των) σολομωνος και ειδου πλειον σολομωνος ωδε

* (των) = erased or ink faded?

Matt 12:42 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]39r
βασιλεισCα νοτου ἐγερθήσεται ἐν τῆ κρίσει, μετὰ τῆς γεναιᾶς ταύτης, καὶ κατακρινεῖ αυτὴν, ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περατων τῆς γῆς, ἀκουσαι τὴν σοφιαν σολομῶνος, και ϊδοὺ πλεῖον σολομῶνος ὧδε.

Μatt 12:42 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]15vc1
ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς· ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν σολομῶνος· καὶ ϊδοὺ πλεῖον σολομῶνος ὧδε·

* scribe skipped to ἦλθεν in Matt 12:42 due to similarity of ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν, ὅτι in Matt 12:41 with ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν, ὅτι in Matt 12:42.

Matt 12:42 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]43
Βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτην οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωνος και ϊδου πλιον σολομωνος ωδε

Matt 12:42 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]55
Βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτην. Οτι ηλθεν εκ των περαγων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωντος Και ιδου πλειον σολαμωνος ωδε

περαγων or περατων?

Matt 12:42 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]69c2-70c1
βασίλεισσα νότου Ἐγερθήσεται ἐν τῆ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν. ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν σολόμωνος· καὶ ἰδοὺ πλεῖον σολόμωνος ὧδε·

Matt 12:42 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]37r
Βασίλεισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης· καὶ κατακρινεῖ αὐτήν. ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι· τὴν σοφίαν σολόμονος· καὶ ἰδοὺ πλεῖον σολόμωνος ὧδε·

Matt 12:42 [Minuscule 201 (Add MS 11837) (1357)]34rc1
βασίλϊσσα νότου, ἐγερθήσεται ἐν τῆ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης· καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν σολομῶνος· Καὶ ἰδοὺ πλεῖον σολομῶνος ὦδε·

MSS: K, M, Y, 1, 8 (f37rc2-vc1), 10, 11, 12, 22 (f22v), 43, 201, 438 (f64r-v), 490 (f27rc1), 499 (f2r-v), 892 (f53r), 1582 (f34r-v), 1701 (f21r), 2835? (f11rc1-2)

Matt 12:42 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]42r
Βασίλισσα νότου, ἐγερθήσεται ἐν τῆ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν ὅτι ἦλθεν ἀπὸ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν σολομῶνος. ϰ ἰδοὺ πλεῖον σολομῶνος ὦδε.

Matt 12:42 [Peshitta]
ܡܰܠܟ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܝܡܢܳܐ ܬ݁ܩܽܘܡ ܒ݁ܕ݂ܺܝܢܳܐ ܥܰܡ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܘܰܬ݂ܚܰܝܒ݂ܺܝܗ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܡܶܢ ܥܶܒ݂ܪܶܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܡܰܥ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܫܠܶܝܡܽܘܢ ܘܗܳܐ ܕ݁ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܫܠܶܝܡܳܘܢ ܗܳܪܟ݁ܳܐ܂

Matt 12:42 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܡܠܟܬܐ ܕܬܝܡܢܐ ܬܩܘܡ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܬܚܝܒܝܗ܂ ܕܐܬܬ ܡܢ ܥܒ̈ܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܕܬܫܡܥ ܚܟܡܬܗ ܕܫܠܝܡܘܢ܂ ܘܗܐ ܕܪܒ ܡܢ ܫܠܝܡܘܢ ܗܪܟܐ܀

Matt 12:42 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܡܠܟܬܐ ܕܬܝܡܢܐ ܬܩܘܡ ܒܕܝܢܐ ܥܡ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܘܬܚܝܒܝܗ܂ ܕܐܬܬ ܡܢ ܣܘܦܐ ܕܐܪܥܐ ܕܬܫܡܥ ܚܟܡܬܗ ܕܫܠܝܡܘܢ ܘܗܐ ܕܪܒܿ ܡܢ ܫܠܝܡܘܢ ܗܪܟܐ܀

Matt 12:42 [Vulgate]
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis et ecce plus quam Salomon hic

Critical Apparatus :

(1) βασιλισσα : א, B, C, D, K, M, S, W, Y, Δ, Σ, 1, 7, 8, 10, 11, 12, 22, 43, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835
(2) βασιλεισσα : E, L, X, Ω, 4, 9, 13, 44, ℓ339

(3) εγερθησεται : B, C, D, E, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(4) εγερθησετε : א

(5) γενεας : א, B, C, D, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(6) γεναιας : E

(7) κατακρινει : B, C, E, K, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835?, Majority
(8) κατακρινι : א
(9) κατακρεινι : D
(10) κατακρινη : L, ℓ339

(11) εκ : א, B, C, D, E, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority
(12) απο : 13, 700

(13) περατων : א, B, C, D, E, K, L, M, S, W, X, Y, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(14) περαγων : Δ

(15) ακουσαι : B, C, D, E, G, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(16) ακουσε : א

(17) σοφιαν : א, B, C, D, E, K, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(18) σοφηαν : L

(19) σολομωντος (i) : C, Δ, 7, 157, 500, 901, ℓ339
(20) σολομωνος : א, B, D, E, G, K, M, S, W, X, Y, Σ, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 201, 438, 490, 499, 500*?, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2835, Majority
(21) σολομονος : 44, 230
(22) σολωμονος : L

(23) ιδου : א, B, C, E, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(24) ειδου : D
(25) OMIT και ιδου πλειον σολομωντος : 4

(26) πλειον : א, B, C, D, E, G, K, M, S, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 499, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority, Origen
(27) πλιον : L, W

(28) σολομωντος (ii) : C, 7, 157, 500, 901, ℓ339, Origen
(29) σολομωνος : א, B, D, E, G, K, M, S, W, X, Y, Σ, Ω, 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 230, 438, 490, 499, 500*?, 556, 700, 892, 1582, 1701, 2835, Majority
(30) σολαμωνος : Δ
(31) σολωμονος : L

 

 

ΡΚΗ :

9 (f35v)

 

Early Church Fathers

(1) Hippolytus (Περι Του Αντχριστου, V, edited by Hans Achelis, vol. 1, p 7, 17)
ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς,

(2) Origen (Comment. In Matthaeum, Tomus X, p876 , Patrologia Graeca, J.P. Migne)
Καὶ ἰδού, πλεῖον Σολομῶντος ὧδε,

 

 

A Textual Commentary On Matthew 12:4

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.