Ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει, ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.
Matt 13:12 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]44
Ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ, καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει, ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
MSS: B, C, D, E, F (f12vc1), G, K (f40r-v), S, W, X (f128rc2), Y, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490 (f28rc1), 500, 556, 892, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i)(f45rc1), ℓ339 (ii) (f45vc2)
Matt 13:12 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Oστις γαρ εχει δοθησετε αυτω και περισσευθησετε οστις δε ουκ εχι και ο εχει αρθησετε απ αυτου
Matt 13:12 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει ϗ ο εχει αρθησεται απ αυτου
Matt 13:12 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται· οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου·
Matt 13:12 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]40v
: Οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει· και ο εχει αρθησεται απ αυτου
Matt 13:12 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]40v
ὁστις Γὰρ ἔχει δοθήσεται αὐτῶ καὶ περισσευθησεται· ὅστις δὲ οὐκʹ ἔχει, και ὃ ἔχει αρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
Μatt 13:12 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]17rc1
Ὅστις γὰρ ἔχει· δοθήσεται αὐτῶ· καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει· καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ αὐτοῦ·
Matt 13:12 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
Οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και .ερισευθησεται· οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου
Matt 13:12 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]45
οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου·
Matt 13:12 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]57
Οστις γαρ ανεχει δοθησεται αυτω· και περισσευθησεται· Οστις δε ουκ εχει· και ο εχει αρθησεται απ αυτου
Matt 13:12 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]43r-v
ὅστις γὰρ ἔχει δοΘήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται αὐτῷ· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει· καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
Matt 13:12 [Peshitta]
ܠܡܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܢܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܶܗ ܘܢܶܬ݂ܝܰܬ݁ܰܪ ܠܶܗ܂
Matt 13:12 [Vulgate]
qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab eo
Critical Apparatus :
(1) οστις γαρ : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, O, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(2) ειτις δε : 10
(3) εχει (i) : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, O, S, W, X, Y, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(4) ανεχει : Δ
(5) εχοι : 13
(6) OMIT οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται : 4
(7) δοθησεται : B, C, D, E, F, G, K, L, M, N, O, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(8) δοθησετε : א
(9) περισσευθησεται : B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 892, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(10) περισσευθησετε : א
(11) περισευθησεται : N?, O, 901
(12) ADD αυτω : 700
(13) OMIT και περισσευθησεται : 4, 10
(14) εχει (ii) : B, C, D, E, F, G, K, M, N, O, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(15) εχι : א
(16) αιχει : L
(17) και ο εχει : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M¹, N, O, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(18) OMIT και ο εχει : M*
(19) αρθησεται : B, C, D, E, F, G, K, M, N, O, S, W, X, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339 (i), ℓ339 (ii), Majority
(20) αρθησετε : א, L
ΡΛΒ / Β :
C, D (f40v), E (f40v), F (f12vc1), G (f17rc1), L (f28vc1), M (f47vc2), O (f4r-v), Ω (f72c2), 4 (f28r), 7 (f42r), 9 (f37r), 10 (f34v), 11 (f64v), 13 (f16rc1-2), 22 (f23v), 44 (f38r), 157 (f54r-v), 230 (f35rc2), 438 (f66v), 500 (f34v), 556 (f23ar), 700 (f43r-v), 1582 (f35v), 1701 (f22v), 2835 (f12rc2)
ΡΛΒ / Ε :
12 (p98), 892 (f54v)
A Textual Commentary On Matthew 13:12