Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς.
All these things Jesus spoke in parables to the crowds, and without a parable spoke he not to them.
Matt 13:34 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]47
Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς·
MSS: F, G, K, S (f43rc1-2), Y (19r-v|39-40), Ω, 1, 9, 10, 11, 12, 22, 33 (f106v), 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 700, 892, 901 (f28r), 1582, 1701, 2835
Matt 13:34 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Tαυτα παντα ελαλησεν ο IC εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουκδεν ελαλιησεν αυτοις .
Matt 13:34 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]1252c3
Tαυτα παντα ελαλησεν ο IC εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουδεν ελαλει αυτοις
Matt 13:34 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
ταυτα παντα ελαλησεν ο ΙC εν παραβολαις Τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουδεν ελαλει αυτοις·
MSS: C, O (f8r), 7 (f43r), 13 (f17rc2)
Matt 13:34 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]43v
: Ταυτα παντα ελαλη(ν)σεν ο ιης εν παραβολαις τοις οχλοις· και χωρις παραβολης ουκ ελαλει αυτοις
* (ν) = ink faded = erased?
Matt 13:34 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]43r
ταῦτα πάντα ἐλάΛησεν ὁ ΙC ἐν παραβολαις τοῖς ὄχλοις, και χωρὶς παραβολῆς οὐκ ἐλάλη αὐτοῖς.
MSS: E, 8 (f39vc1-2)
Μatt 13:34 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]19rc1
Ταῦτα πάντα· ἐλάλησεν ὁ ΙC ἐν παραβολαις τοῖς ὄχλοις· καὶ χωρὶς παραβολῆς· οὐκ ελάλει αὐτοῖς·
Matt 13:34 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]48
Ταυτα παντα ελαλησεν ο ΙC εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουδεν ελαλι αυτοις
Matt 13:34 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]59
Ταυτα παντα ελαλησεν ο ΙC εν παραβολαις τοις οχλοις και χωρις παραβολης ουδεν ελαλησεν αυτοις.
Matt 13:34 [Peshitta]
ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܡܰܠܶܠ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܦ݂ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܦ݁ܶܠܳܐܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ܂
Matt 13:34 [Vulgate]
haec omnia locutus est Iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur eis
Critical Apparatus :
(1) και χωρις : א, B, C, D, E, F, G, K, M, O, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(2) και χωρεις : L, 4
(3) χωρις δε : Σ
(4) παραβολης : א, B, C, D, E, F, G, K, M, O, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(5) παραβολεις : L
(6) ουκ : א¹, D, E, F, G, K, L, S, Y, Ω, 1, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority, Peshitta?, Origen
(7) ουδεν : א*, B, C, M, O, W, Δ, Σ, 4, 7, 13, 556, ℓ339
(8) ελαλει : B, C, D, F, G, K, O, S, Y, Σ, Ω, 1, 4, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, Majority, Origen
(9) ελαλι : א¹, W
(10) ελαλη : E, M, 8, ℓ339
(11) ελαλησεν : א*, Δ
(12) λαλει : L
ΡΛΘ / Ϛ :
C, D (f43v), F (f14vc2), G (f19rc1), L (f30rc1), M (f49rc2-vc1), Ω (f76c1), 4 (f29v), 7 (f43r), 9 (f38v), 10 (f36v), 11 (f68r), 12 (p102), 13 (f17rc2), 22 (f25r), 44 (f40r), 157 (f56v), 230 (f36vc1), 438 (f53v), 490 (f29rc2), 500 (f36r), 556 (f24v), 700 (f45r), 892 (f57r), 1582 (f37v), 1701 (f24r), 2835 (f13vc1)
ΡΛΘ / Ε :
E (f43r)
Early Church Fathers
(1) Origen (Comment. In Matthaeum Tomus X, p844, Patrologia Graeca, J. P. Migne)
ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ἐν παραβολαῖς, καὶ χωρὶς παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς,
A Textual Commentary On Matthew 13:34
(a) Οὐκ or οὐδὲν? ܠܳܐ without ܡܕܡ almost proves that Peshitta read οὐκ, and not οὐδὲν of Codex Vaticanus.
(G.H. Gwilliam)