Matthew 13:36

Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους, ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν ὁ Ἰησοῦς· καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, λέγοντες· φράσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.

Matt 13:36 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]47
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους, ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν ὁ Ἰησοῦς· καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, λέγοντες· Φράσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.

MSS: C, E, K, Y, Δ, Ω (f76c1-2), 8, 22 (f25r-v), 43 (f33v-34r), 44, 201, 438, 500

Matt 13:36 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Tοτε αφις τους οχλους εισηλθεν εις την οικιαν και προσηλθον αυτω οι μαθητε αυτου λεγοντες δ˙ι˙α˙σ˙α˙φραη˙σον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου

Matt 13:36 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Tοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν και προσηλθαν αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες διασαφησον ημιν τη- παραβολην των ζειζανιων του αγρου

Matt 13:36 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν ο ΙC· και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου·

Matt 13:36 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]43v|ΡΜ
: Τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικειαν και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες φρασον ημειν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου

Matt 13:36 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]43r
τότε ἀφεὶς τοὺς ὀΧλους, ἦλθεν εἰς τὴν οικιαν ὁ ΙC· καὶ προσἦλθον αὐτῶ οἱ μαθηται αὐτοῦ λέγοντες, Φρᾶσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν, τῶν ζιζανιων τοῦ ἀγροῦ.

Μatt 13:36 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]19rc1
τότε Ἀφεὶς τοὺς ὄχλους· ἦλθεν εἰς την οἰκίαν ὁ ΙC· καὶ προσἦλθον αὐτῶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· λέγοντες· φράσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν· τῶν ζηζανίων τοῦ ἀγροῦ·

Matt 13:36 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]48
Τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικειαν ο ΙC και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες    φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου

Matt 13:36 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]59
Τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν ο ΙC· Και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες· Φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου.

Matt 13:36 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]45v
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἰς ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν· καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· φράσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ·

Matt 13:36 [Peshitta]
ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܫܒ݂ܰܩ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܦ݁ܰܫܶܩ ܠܰܢ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܘܕ݂ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ܂

Matt 13:36 [Vulgate]
tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agri

Critical Apparatus :

(1) αφεις : B, C, D, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority
(2) αφις : א

(3) ηλθεν εις την οικιαν : B, C, E, G, K, W, Y, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority
(4) εισηλθεν εις την οικιαν : א
(5) ηλθεν εις την οικειαν : D, W, 13
(6) ηλθεν εις τιν οικιαν : L

(7) ο ιησους : C, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, Majority, Peshitta
(8) αυτου : Antoniades
(9) OMIT ο ιησους : א, B, D, Vulgate
(10) ο ιησους ηλθεν εις την οικιαν  : 700

(11) προσηλθον : א, C, D, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority, Origen
(12) προσηλθαν : B

(13) μαθηται : B, C, D, E, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority, Origen
(14) μαθητε : א

(15) φρασον : א1, C, D, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority, Peshitta (ܦܫܩ), Origen
(16) διασαφησον : א*, B

(17) ημιν : א, B, E, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority, Origen
(18) ημειν : D

(19) ζιζανιων : א, C, D, E, K, L1, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500, 700, Majority, Origen
(20) ζειζανιων : B
(21) ζηζανιων : G
(22) ζιζανιον : L*

ΡΜ   :

13 (f17rc2-vc1), 22 (f25r-v)

 

Early Church Fathers

(1) Origen (Commentary on Gospel of Matthew, Book 10, Patrologia Graeca, J. P. Migne, p 836)
καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, λέγοντες· Φράσον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.

 

A Textual Commentary On Matthew 13:36

(a) Ὁ Ἰησοῦς – omitted in Alexandrian text, but Peshitta has it after τότε (ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ) at the beginning of the verse.

(b) Φράσον or διασάφησον? According to G.H. Gwilliam, φράσον seems to be intended by ܦܫܩ (interpret/expound) of Peshitta. Compare ܐܘܕܥܘ (know, known, recognize) for διεσάφησαν in Matt 18:31.

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.