Καὶ διαπεράσαντες, ἦλθον εἰς τὴν γῆν Γεννησαρέτ.
When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
Matt 14:34 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]53
Καὶ διαπεράσαντες, ἦλθον εἰς τὴν γῆν Γεννησαρέτ.
MSS: 1, 10, 11, 22 (f28v-29r), 43 (f36r-v), 44, 438, 556, 1582, ℓ1086 (ii) (f82rc1)
Matt 14:34 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]74qf1rc3
και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γεννησαρετ:
Matt 14:34 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]12bc3
και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γεννησαρετ
MSS: א, B, 33 (f107r), 892 (f62r)
Matt 14:34 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Και διαπερασαντες ηλθον επι την γην γεννησαρετ
Matt 14:34 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]48v
και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γεννησαρατ:
Matt 14:34 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]22vc2
καὶ διαπεράσαντες ἦλθον· εἰς τὴν γῆν· γέννησαρέθʹ.
MSS: E (f48r), G, K, M, S, X (f134vc1), Y, 4 (f32r)
Matt 14:34 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]54
και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γεννησαρετʹ
Matt 14:34 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]64
Και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εις γενησαρεθ
Matt 14:34 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]83c2
καὶ διαπεράσαντες ἦλθον· εἰς γῆν· γεννησαρέθ·
Matt 14:34 [Minuscule 201 (Add MS 11837) (1357)]40rc2
ϗ διαπεράσαντες, ἦλθον εἰς τὴν γῆν γενησαρέτ.
MSS: 7, 8, 201, ℓ339 (ii)
Matt 14:34 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]39v
Καὶ διαπεράσαντες, ἦλθον εἰς γῆν γεννησαρέτ.
Matt 14:34 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]49r
καὶ διαπεράσαντες ἦλθον εἰς γῆν εἰς γεννησάρ.
Matt 14:34 [Peshitta]
ܘܰܪܕ݂ܰܘ ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕ݁ܓ݂ܶܢܶܣܰܪ܂
Matt 14:34 [Vulgate]
et cum transfretassent venerunt in terram Gennesar
Critical Apparatus :
(1) εις : E, F, G, K, L, M, S, X, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), Majority
(2) επι : א, B, C, D, W, Σ, Δ, 13, 33, 157, 892, 901
(3) την γην : א, B, C, E, F, G, K, L, M, S, X, Y, Σ, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), Majority
(4) OMIT την : Ω, 500, 700
(5) γεννησαρετ : C, 1, 9c, 10, 11, 22, 43, 44, 438, 500, 556, 901, 1582, ℓ1086 (ii), Majority
(6) γενησαρετ : Σ, 7, 8, 201, 490, ℓ339 (ii)
(7) γενισαρετ : 157
(8) γεννησαρεθ : E, G, K, M, S, X, Y, Ω, 4, 9*, 12, 13, 1701
(9) γενησαρεθ : F, L
(10) γεννησαρ : 700
(11) εις γεννησαρετ : א, B, W, 33, 892
(12) εις γεννησαρατ : D
(13) εις γενησαρεθ : Δ
ΡΝΓ / Β :
C, L (f212rc2), 892 (f62r)
A Textual Commentary On Matthew 14:34
(a) It must be observed that, for the insertion of εἰς before Γεννησαρέτ, the margin of the Harclean Syriac is equal in authority to a Greek MS. of the same age ; for here, as in several other places, the Greek word itself is given. The evidence against this reading is greatly weakened by the fact that εἰς does not occur in the parallel passage in Mark.
(S. P. Tregelles, An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, p. 353)