Matthew 16:23

ὁ δὲ στραφεὶς εἶπεν τῷ Πέτρῳ· ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ, σκάνδαλον μου εἶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

Matt 16:23 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]60
Ὁ δὲ στραφεὶς, εἶπε τῷ Πέτρῳ· Ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ, σκάνδαλον μου εἶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

MSS: 7, 8 (f45vc1-2), 44, 201, 438, 500

Matt 16:23 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f2rc2
ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον ει εμου οτι ου φρονεις τα του ΘΥ αλλα τα των ανθρωπων

Matt 16:23 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]14ac1-2
ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω ϋπαγε οπισω μȢ σατανα σκανδαλον ει εμου οτι ου φρονεις τα του ΘΥ αλλα τα των ανθρωπων

MSS: א, B. 700

Matt 16:23 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον ει μου οτι ου φρονεις τα του ΘΥ αλλα τα των ανων·

Matt 16:23 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]54v
Ο δε επιστραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα· σκανδαλον ει εμοι οτι ου φρονεις τα του ΘΥ· αλλα του ανθρωπου

Matt 16:23 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]27rc2
ὁ δὲ στραΦεὶς εἶπεν τῶ πέτρω· ὕπαγε ὀπίσω μου σατανὰ· σκάνδαλόν μου εἶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ ΘΥ· ἀλλὰ τὰ τῶν ανων·

MSS: G, K, Δ, Ω, 22, 43 (f39r-v)

Matt 16:23 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]60
Ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω ῡπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον μου ει· οτι ου φρονις τα του ΘΥ αλλα τα των ανθρωπων

Matt 16:23 [Codex Macedoniensis (MS Add. 6594) (Y034) (9th century)]30r|61
ὁ δὲ ἐπιψτραφεὶς, εἶπε τῶ πέτρω· ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ· σκάνδαλον μου εἶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ ΘΥ· ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνων.

Matt 16:23 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]69
Ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω· Υπαγε οπισω μου σατανα. Σκανδαλον μου ει. Οτι ου φρονεις τα του ΘΥ αλλα τα των ανων

Matt 16:23 [Peshitta]
ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܦ݁ܢܺܝ ܘܶܐܡܰܪ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܙܶܠ ܠܳܟ݂ ܠܒ݂ܶܣܬ݁ܰܪܝ ܣܳܛܳܢܳܐ ܬ݁ܽܘܩܰܠܬ݁ܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂

Matt 16:23 [Vulgate]
qui conversus dixit Petro vade post me Satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae Dei sunt sed ea quae hominum

Critical Apparatus :

(1) στραφεις : א, B, C, G, K, W, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 500. 700, Majority
(2) επιστραφεις : D, Y, 13

(3) ειπε : Y, 7, 8, 44, 201, 438, 500
(4) ειπεν : א, B, C, G, K, W, Δ, Ω, 13, 22, 43. 700

(5) μου ει : G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 500, Majority
(6) ει μου : א1, C
(7) ει εμου : א*, B. 13, 700
(8) ει εμοι : D

(9) φρονεις : א, B, D, G, K, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500. 700, Majority
(10) φρονις : W

(11) τα των ανθρωπων : א, B, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 500. 700, Majority
(12) του ανθρωπου : D

 

 

A Textual Commentary On Matthew 16:23

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.