Λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος· ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων· ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί,
Peter says to him, “From the strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free,
Matt 17:26 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]63
Λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος· Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων. Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί.
MSS: E (f56r), F (f26v-27r), G, K (f52r), M, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 9 (f48v), 10 (f46v), 11 (f85v), 12 (p125), 22, 43, 44, 157, 201, 438 (f78v-79r), 490, 500 (f45r-v), 901 (f33v), 1701 (f35r), ℓ339
Matt 17:26 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f2vc3
Ειποντος δε απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ΙC αραγε ελευθεροι εισιν οι υϊοι
Matt 17:26 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]14bc2-3
ειποντος δε απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ΙC αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι
MSS: א, B, 556 (f32r), 700, 892?, 1582 (f48r)
Matt 17:26 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων· ειποντος δε αυτου απο των αλλοτριων· εφη αυτω ο ΙC αρα…
See Μatt 18:28
Matt 17:26 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]57v
Λεγει αυτω απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιης· αραγε ελευθεροι εισιν οι ϋιοι
Matt 17:26 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]29vc2
λέγει αὐτῶ ὁ πέτρος ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων ἔφη αὐτῶ ὁ ΙC· ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοὶ
Matt 17:26 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]64
Λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ΙC αραγε ελευθεροι εισιν οι ὑϊοι
Matt 17:26 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]72-73
Λεγει αυτω ο πετρος Απο των αλλοτριων. Εφη αυτω ο ΙC Αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι.
Matt 17:26 [Peshitta]
ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܫܶܡܥܽܘܢ ܡܶܢ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܶܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܒ݁ܢܰܝ ܚܺܐܪܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ܂
Matt 17:26 [Vulgate]
et ille dixit ab alienis dixit illi Iesus ergo liberi sunt filii
Critical Apparatus :
(1) λεγει αυτω : C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 901, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(2) ειποντος δε : א, B, 1, 556, 700, 892, 1582
(3) OMIT λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων : X*, 33 (scribe confused αλλοτριων in Mt 17:25 with αλλοτριων in Mt 17:26)
(3) λεγει αυτω ο πετρος απο των αλλοτριων : Xmg
(4) ο πετρος : E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 901, 1701, ℓ339 (ii), Majority, Peshitta (ܫܶܡܥܽܘܢ)
(5) OMIT ο πετρος : א, B, D, 1, 556, 700, 892, 1582, ℓ1086, Vulgate
(6) ADD απο των αλλοτριων ειποντος δε αυτου : C
(7) ADD απο των αλοτριων ειποντος δε : L¹
(8) ADD απο των αλοτριων ειποτος δε : L*
(9) αλλοτριων : א, B, C, D, E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(10) αλοτριων : L
(11) ελευθεροι : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(12) ελευθερι : 4
(13) εισιν : א, B, C, D, E, F, G, K, M, S, W, X, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(14) ησιν : L
(15) οι υιοι : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), Majority
(16) OMIT οι : X*, 13, ℓ1086,
A Textual Commentary On Matthew 17:26