Matthew 17:9

καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους, ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων· μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.

And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell no one the vision until the Son of Man has risen from the dead.”

Matt 17:9 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]61
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους, ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων· Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα, ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ

Matt 17:9 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f2rc4
και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους ενε>τειλατο αυτοις ο IC λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο ϋιος του ανου εκ νεκρων αναστη

MSS: א, M (f58rc1), 700 (f54v)

Matt 17:9 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]14ac3-14bc1
Και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους ενετειλατο αυτοις ο IC λεγων μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο ϋιος του ανθρωπου εκ νεκρων εγερθη

Matt 17:9 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους ενετειλατο αυτοις ο IC λεγων· μηδενι ειπητε το οραμα εως ου ο υς του ανου εκ νεκρων αναστη·

Matt 17:9 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]55v-56v|ΡΟΒ
Και καταβαινοντες εκ του ο[…ς] ενετειλατο αυτοις ο ιης λεγων μηδενει ειπητε το οραμα εως ου ο ϔιος του ανθρωπου εκ νεκρων εγερθη:

* [] = lacuna

Matt 17:9 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]28rc2-vc1
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους· ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ IC λέγων μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υς τοῦ ανου ἐκ νεκρῶν· ἀναστῆ·

MSS: G, K, S, Y, Ω, 7, 8, 22 (f33v), 43, 44, 201, 438 (f76r-77r), 892, 1582 (f46v-47r)

Matt 17:9 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]62
και καταβενοντων εκ του ορους ενετιλατο αυτοις ο IC λεγων μηδενι ειπηται το οραμα εως ου ο ὑϊος του ανου αναστη εκ νεκρων .

Matt 17:9 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]71
Και καταβαινοντων αυτων εκ του ορους Ενετειλατο αυτοις ο IC λεγων Μηδενι ειπητε το οραμα εωσου ο υς  του ανου εκ νεκρων αναστη

Matt 17:9 [Peshitta]
ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܳܚܬ݁ܺܝܢ ܡܶܢ ܛܽܘܪܳܐ ܦ݁ܰܩܶܕ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܥܺܝܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܚܶܙܘܳܐ ܗܳܢܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܰܢܩܽܘܡ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ܂

Matt 17:9 [Vulgate]
et descendentibus illis de monte praecepit Iesus dicens nemini dixeritis visionem donec Filius hominis a mortuis resurgat

Critical Apparatus :

(1) καταβαινοντων : א, B, C, G, K, M, S, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(2) καταβενοντων : W
(3) καταβαινοντες : D

(4) αυτων : א, B, C, G, K, M, S, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(5) OMIT αυτων : D, W

(6) απο :
(7) εκ : א, B, C, D, G, K, M, S, W, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority, Scholz

(8) ενετειλατο : א, B, C, D, G, K, M, S, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(9) ενετιλατο : W

(10) μηδενι : א, B, C, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(11) μηδενει : D

(12) ειπητε : א, B, C, D, G, K, M, S, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(13) ειπηται : W

(14) εκ νεκρων αναστη : א, C, G, K, M, S, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 892, 1582, Majority
(15) αναστη εκ νεκρων : W
(16) εκ νεκρων εγερθη : B, D

 

A Textual Commentary On Matthew 17:9

(1) ἐκ τοῦ ὄρους vs ἀπὸ τοῦ ὄρους – See ἀπὸ τοῦ ὄρους in Mk 9:9.

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.