Matthew 18:23

Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ.

Matt 18:23 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]66
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθηβασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὃς ἠθέλησε συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ.

MSS: Y, 7, 8, 43, 44, 201, 438, 700, 771

Matt 18:23 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f3rc2
Δια τουτο ωμοιωθη η βασιλια των ουνων ανω βασιλι ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου

Matt 18:23 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]15ac3
δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου

MSS: B, D, Δ, Ω

Matt 18:23 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]60v|ΡΠΗ
: Δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει· ος ηθελησεν συναραι λογον μετα των δουλων αυτου

Matt 18:23 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]31vc2
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐνων βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετα τῶν δούλων αὐτοῦ

Matt 18:23 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]53v
διὰ τοῦτο ὡμοώθη ἡ βασιλεία τῶν ουνων ἀνω βασιλεῖ· ὃς ἠθέλησε συνᾶρε λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ·

Matt 18:23 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]67
Δια τουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω βασιλει ος ηθελησεν συναρε λογον μετα των δουλων αυτου

MSS: L, W

Matt 18:23 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]75
Διατουτο ωμοιωθη η βασιλεια των ουνων ανθρωπω βασιλει. Ος ηθελησεν συναραι λογον των δουλων αυτου.

Matt 18:23 [Peshitta]
ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܝܰܬ݂ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܰܨܒ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܣܰܒ݂ ܚܽܘܫܒ݁ܳܢܳܐ ܡܶܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ܂

Matt 18:23 [Vulgate]
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis suis

Critical Apparatus :

(1) ωμοιωθη : א, B, D, G, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(2) ωμηωθη : 13
(3) ωμοωθη : K

(4) βασιλεια : B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(5) βασιλια : א

(6) ανθρωπω : א, B, D, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority, Peshitta, Vulgate
(7) OMIT ανθρωπω : G

(8) βασιλει : B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(9) βασιλι : א

(10) ος : א, B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(11) ως : 13

(12) ηθελησε : K, Y, 7, 8, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(13) ηθελησεν : א, B, D, G, L, W, Δ, Ω, 13, 22?

(14) συναραι : א, B, D, G, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(15) συναρε : K, L, W

(16) μετα : א, B, D, G, K, L, W, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority, Vulgate
(17) OMIT μετα : Δ

(18) των δουλων : א, B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(19) τον δουλων : 13

 

 

ΛΘ   |   ΡΠΗ  /  Ι   :

Ω (f99c2), 7 (f50r)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 18:23

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.